Manh Dinh - Chuyen Gian Thien Ly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manh Dinh - Chuyen Gian Thien Ly




Tôi đứng bên nầy sông, bên kia vùng lửa khói
Я стоял на берегу реки, по другую сторону дыма от костра.
Làng tôi đây, bao năm dài chinh chiến
Моя деревня в этом году-долгая война.
Từng lũy tre muộn phiền
У каждого бамбука проблемы.
Tôi người vợ ngoan
У меня хорошая жена.
Đẹp như trăng mười sáu, cưới rồi đành xa nhau
Прекрасна, как Луна, шестнадцатилетняя, свадьба, и мы далеко друг от друга.
Nhớ đôi môi nàng hiền, xinh xinh màu nắng
Вспомни ее губы Хиен, милый солнечный цвет.
nàng hồng thơm mùi thơm lúa non
Щека ее розовая, благоухающая ароматом риса.
Ai ra đi không từng bịn rịn
Кто должен обходиться без каждого Рин Бина
Xa người yêu dễ mấy ai vui
Прочь Любовь, которая так легка для тебя, кто смешон?
Em nhìn theo bằng nước mắt chia phôi
Я смотрел со слезами, подписывался и делился.
Tôi mạnh bước nghe hồn nhỏ lệ
Я - сильные шаги, которые слушают слезы души.
Này anh lính chiến, người bạn pháo binh
Этот британский солдат, которого ты знаешь?
Mẹ tôi tóc sương từng đêm nghe đạn pháo rơi thật buồn
Волосы моей матери роса каждую ночь слушать как падают снаряды так грустно
Anh rót cho khéo nhé, kẻo lầm vào nhà tôi
Он налил для тебя, чтобы не ошибиться в моем доме.
Nhà tôi cuối chân đồi, giàn thiên lý, người tôi thương
Мой дом в конце холма, там буровые вышки, природный заповедник, там люди, которых я люблю.
Tôi đứng bên nầy sông, bên kia vùng lửa khói
Я стоял на берегу реки, по другую сторону дыма от костра.
Làng tôi đây, bao năm dài chinh chiến
Моя деревня в этом году-долгая война.
Từng lũy tre muộn phiền
У каждого бамбука проблемы.
Tôi người vợ ngoan
У меня хорошая жена.
Đẹp như trăng mười sáu, cưới rồi đành xa nhau
Прекрасна, как Луна, шестнадцатилетняя, свадьба, и мы далеко друг от друга.
Nhớ đôi môi nàng hiền, xinh xinh màu nắng
Вспомни ее губы Хиен, милый солнечный цвет.
nàng hồng thơm mùi thơm lúa non
Щека ее розовая, благоухающая ароматом риса.
Ai ra đi không từng bịn rịn
Кто должен обходиться без каждого Рин Бина
Xa người yêu dễ mấy ai vui
Прочь Любовь, которая так легка для тебя, кто смешон?
Em nhìn theo bằng nước mắt chia phôi
Я смотрел со слезами, подписывался и делился.
Tôi mạnh bước nghe hồn nhỏ lệ
Я - сильные шаги, которые слушают слезы души.
Này anh lính chiến, người bạn pháo binh
Этот британский солдат, которого ты знаешь?
Mẹ tôi tóc sương từng đêm nghe đạn pháo rơi thật buồn
Волосы моей матери роса каждую ночь слушать как падают снаряды так грустно
Anh rót cho khéo nhé, kẻo lầm vào nhà tôi
Он налил для тебя, чтобы не ошибиться в моем доме.
Nhà tôi cuối chân đồi, giàn thiên lý, người tôi thương
Мой дом в конце холма, там буровые вышки, природный заповедник, там люди, которых я люблю.
Nhà tôi cuối chân đồi, giàn thiên lý, người tôi thương
Мой дом в конце холма, там буровые вышки, природный заповедник, там люди, которых я люблю.
Nhà tôi cuối chân đồi, giàn thiên lý, người tôi thương
Мой дом в конце холма, там буровые вышки, природный заповедник, там люди, которых я люблю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.