Paroles et traduction Mạnh Quỳnh - Trầu Cau Quan Họ
Trầu Cau Quan Họ
Areca Nut Betel Quid Quan Ho Folk Song
Bài
Hát
Playlist
Video
BXH
Chủ
Đề
Nghệ
sĩ
Tin
Tức
Song
Playlist
Video
BXH
Chủ
Đề
Nghệ
sĩ
Tin
Tức
Trầu
Cau
Quan
HọQuang
Bình
Areca
Nut
Betel
Quid
Quan
Ho
Folk
SongQuang
Bình
Trầu
Cau
Quan
HọRút
gọn
Areca
Nut
Betel
Quid
Quan
Ho
Folk
SongCollapsed
Trầu
Cau
Quan
Họ
- Quang
Bình
Areca
Nut
Betel
Quid
Quan
Ho
Folk
Song
- Quang
Bình
Sáng
tác:
Dân
Ca
Quan
Họ
Composition:
Folk
Song
Quan
Ho
Ngày
hội
năm
xưa,
em
tiễn
anh
tới
một
con
đò
At
the
festival
last
year,
I
saw
you
off
to
a
boat
Em
gửi
miếng
trầu
thương
nhớ
I
sent
you
a
betel
leaf
as
a
token
of
my
affection
Để
mùa
sau
anh
nhớ
lại
sang
So
that
next
season
you
would
remember
to
come
back
Trầu
em
têm
mang
bao
tình
nghĩa
The
betel
leaf
I
prepared
carries
so
much
affection
Thắm
đỏ
thắm
qua
những
mùa
đông
It
remains
red
and
fresh
through
the
winter
Để
ngày
xuân...
tươi
đẹp
nắng
hồng
So
that
in
the
spring...
it
will
be
as
bright
and
beautiful
as
the
sun
Trầu
quan
họ
em
lại
chờ
ai.
My
areca
nut
betel
quid
awaits
someone
again.
Ngày
hội
năm
nay
At
the
festival
this
year
Nhớ
nghĩa
xưa
anh
lại
sang
tìm
Remembering
that
affection,
I
came
looking
for
you
again
Miếng
trầu
anh
nhận
năm
ấy
The
betel
leaf
you
received
that
year
Để
hôm
nay
anh
đến
tìm
em
Brought
me
here
to
find
you
Hội
làng
đông
vui
là
thế,
mà
sao
em
The
village
festival
is
so
lively,
but
why
are
you
Sao
em
vẫn
đứng...
một
ớ
ơ
mình.
Why
are
you
standing...
alone?
Một
em
nhớ
đôi
bạn
chung
tình
One
of
us
remembers
our
two
devoted
friends
Hai
em
nhớ
yểu
điệu
Two
of
us
remember
gracefulness
Ba
em
nhớ
tiếng
nói
Three
of
us
remember
the
sound
of
speech
Bốn
em
nhớ
đến
đôi
người
đồng
tâm
Four
of
us
remember
two
like-minded
people
À
hội
à
hừ
hội
hừ
là
ứ
hội
hừ.
Oh,
the
festival,
oh,
the
festival,
oh,
the
festival,
oh,
the
festival.
Năm
nhớ
người
buông
nụ
cười
Five
of
us
remember
the
person
who
smiled
Nên
tôi
nhớ
à
hơi
anh
anh
tính
tình
So
I
remember
your,
my
dear,
character
Tinh
í
ơ
tinh
tính
tình
tình
tinh
Character
oh,
character,
character,
character
À
hội
hà,
ừ
hội
hừ
là
ư
hội
hừ.
Oh,
the
festival,
oh,
the
festival,
oh,
the
festival,
oh,
the
festival.
Sáu
em
nhớ
em
gửi
lời
thăm
người
Six
of
us
remember,
I
send
my
regards
Bẩy
tôi
nhớ
tới
người
tri
kỷ
Seven
of
us
remember
confidants
Tám
em
nhớ
phong
thư
gửi
nhạn
Eight
of
us
remember
sending
letters
with
geese
Chín
tôi
nhớ
đến
đôi
người
tri
âm
Nine
of
us
remember
soulmates
A
hội
hà,
ừ
hội
hừ
là
ư
hội
hừ.
Oh,
the
festival,
oh,
the
festival,
oh,
the
festival,
oh,
the
festival.
Mười
xinh
ơ
chung
tình
nên
em
nhớ
à
hội
anh
tính
tình
Ten
beautiful
and
devoted,
so
I
remember
your,
my
dear,
character
Tinh
í
ơ
tinh,
tính
tình
tình
tinh
Character
oh,
character,
character,
character,
character
À
hội
hà,
ừ
hội
hừ
là
ư
hội
hừ
Oh,
the
festival,
oh,
the
festival,
oh,
the
festival,
oh,
the
festival
Ngày
hội
năm
sau,
có
nhớ
nhau
quan
họ
lại
về
At
the
festival
next
year,
if
we
remember
each
other,
Quan
Ho
will
return
Đến
hẹn
quan
họ
lại
lên,
để
câu
ca
duyên
thắm
tình
ta.
At
the
appointed
time,
Quan
Ho
will
ascend
again,
so
that
the
folk
song
will
continue
our
love.
Người
về
cho
tôi
thưởng
nhớ,
là
người
ơi...
người
ở
đừng
về
You
left
me
with
fond
memories,
you...
you
who
remain,
don't
leave
Trầu
quan
họ
ta
lại
chờ
nhau...
Our
areca
nut
betel
quid
awaits
each
other...
Tình
quan
họ,
đến
hẹn
lại
lên
Quan
Ho
love,
it
will
come
again
Tình
quan
họ,
đến
hẹn
lại
lên
lại
lên.
Quan
Ho
love,
it
will
come
again
and
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIENGDUC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.