Manhy, Romo One & Miyabi - Labios Sabor Whiskey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manhy, Romo One & Miyabi - Labios Sabor Whiskey




Labios Sabor Whiskey
Whiskey-Flavored Lips
Yo te pienso me piensas tambien
I think about you, you think about me too
No hay por que pelear hay que ser feliz
There's no reason to fight, let's be happy
Yo te cuido me cuidas tambien
I take care of you, you take care of me too
No hay por que dejar el amor sentir
There's no reason to stop feeling love
Yo te pienso me piensas tambien
I think about you, you think about me too
No hay por que pelear hay que ser feliz
There's no reason to fight, let's be happy
Yo te cuido me cuidas tambien
I take care of you, you take care of me too
No hay por que dejar el amor sentir
There's no reason to stop feeling love
Seré ofensivo cuando estes a la defensa
I'll be offensive when you're on the defense
Hare que te relajes cuando la cosa este tensa
I'll make you relax when things are tense
Tomare la iniciativa, cuando tu sientas verguenza
I'll take the initiative when you feel ashamed
Tranquila chaparrita es de cariño decir mensa
Relax, shorty, it's out of affection that I say you're an idiot
Sacarte sonrisas en tristesas es el asunto
Putting a smile on your face when you're sad, that's the point
Cuando llores picare cebolla para hacerlo juntos
When you cry, I'll chop onions to do it together
Endulzare tu vida en un mundo de chocoprispis
Sweetening your life in a world of Kit-Kats
Me enbriagare de amor con tus labios sabor whiskey
I'll get drunk on love with your whiskey-flavored lips
A tus ojitos miel solo les falta el betún
Your honey-colored eyes are just missing some polish
Juro que los robare como claves de infitum
I swear I'll steal them like Infinitum passwords
Yo me encargo de alegrarte don worry corazon
I'll take care of cheering you up, don't worry, sweetheart
Señorita loteria con usted gane el millon
Lady Luck, with you I won the million
Dime para que pelear si te quiero y es la neta
Tell me, why fight if I love you and it's the truth
Yo te voy a cuidar, como Brintin cuida al planeta
I'll take care of you like Brintin takes care of the planet
Para tus obras dramaticas yo voy a ser el teatro
For your dramatic plays, I'll be the theater
Por que te amo a nivel ¡Super Sayian Fase Cuatro!
Because I love you on a Super Saiyan Phase Four level!
Yo te pienso me piensas tambien
I think about you, you think about me too
No hay por que pelear hay que ser feliz
There's no reason to fight, let's be happy
Yo te cuido me cuidas tambien
I take care of you, you take care of me too
No hay por que dejar el amor sentir
There's no reason to stop feeling love
Yo te pienso me piensas tambien
I think about you, you think about me too
No hay por que pelear hay que ser feliz
There's no reason to fight, let's be happy
Yo te cuido me cuidas tambien
I take care of you, you take care of me too
No hay por que dejar el amor sentir
There's no reason to stop feeling love
Yo te quiero, te quiero, te quiero, te amo
I love you, I love you, I love you, I adore you
Te adoro, te lamó te muerdo
I lick you, I bite you
Te doy besitos con baba
I give you sloppy kisses
Masaje en la espalda
I massage your back
Ropó las cartas del que te amaba aa.
I stole the cards from the one who used to love you aa.
Te chipileo cuando estes enferma
I'll spoil you when you're sick
Te recito un freestyle
I'll recite you a freestyle
Pa que me sueñes cuando duermas
So you can dream about me when you sleep
Te hago cositas ricas en nuestra velada
I'll cook you something delicious on our date
Como pelas en el techo con pizza recalentada
Like hanging pizzas from the ceiling with reheated pizza
Me gusta que me abrazes cuando vemos la movie
I like it when you hug me when we watch a movie
Esa que te gusta tanto que tengo ganas de ti
That one you love so much that makes me want you
Aunque te ponga bacones cuando sale hache
Even though I get jealous when the h comes out
Qué casualidad que sale sin camisa "fantoche"
What a coincidence that he comes out shirtless, "dork"
¿Que tiene el que no tenga yo? Velo el puerco
What does he have that I don't have? Look at the pig
Lo tengo lo que no me falta es pelo
I have what I don't lack is hair
No te creas es que me dan celos pero
Don't think so, it's just that I get jealous, but I know
Que no dejaría nuestro amor gordibueno.
That you wouldn't leave our love chubby.
Yo te pienso me piensas tambien
I think about you, you think about me too
No hay por que pelear hay que ser feliz
There's no reason to fight, let's be happy
Yo te cuido me cuidas tambien
I take care of you, you take care of me too
No hay por que dejar el amor sentir
There's no reason to stop feeling love
Yo te pienso me piensas tambien
I think about you, you think about me too
No hay por que pelear hay que ser feliz
There's no reason to fight, let's be happy
Yo te cuido me cuidas tambien
I take care of you, you take care of me too
No hay por que dejar el amor sentir.
There's no reason to stop feeling love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.