Paroles et traduction Manhy feat. Shadow - Te Perdí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoré
de
ti
desde
el
primer
momento
I
fell
in
love
with
you
from
the
first
moment
Que
te
vi
dije
"esa
dama
tiene
que
ser
para
mí"
That
I
saw
you
I
said
"that
lady
has
to
be
mine"
Y
lo
fuiste
pero
te
perdí
fue
un
pendejo,
no
me
quejo,
And
she
was
But
I
lost
her,
I
was
a
fool,
I
don't
complain,
Trato
de
hacerme
el
fuerte
cada
que
me
miro
al
espejo.
I
try
to
act
strong
every
time
I
look
in
the
mirror.
No
soy
el
mismo
desde
que
tú
partiste,
I'm
not
the
same
since
you
left,
Partiste
mi
corazón
y
ni
cuenta
te
diste
que
eres
el
oxígeno
que
yo
You
broke
my
heart
and
didn't
even
realize
you're
the
oxygen
I
Necesitaba
para
respirar,
Needed
to
breathe,
Sin
tu
presencia
mi
vida
se
empezaba
a
sofocar.
Without
your
presence
my
life
began
to
suffocate.
Ahogado
en
el
alcohol
me
la
viví
algunos
meses,
bueno
fueron
varios.
Drowned
in
alcohol
I
lived
it
for
a
few
months,
well
it
was
several.
Noches
sin
poder
dormir
fuiste
mi
mal
necesario,
Nights
without
being
able
to
sleep
you
were
my
necessary
evil,
Pero
a
Dios
le
agradezco
por
ponerte
en
mi
camino
eso
no
le
But
I
thank
God
for
putting
you
in
my
path
I
don't
Recrimino,
es
parte
del
destino,
It
is
not
blameful,
it
is
part
of
destiny,
Es
parte
de
la
jugada
son
recuerdos
bonitos
que
pegan
It's
part
of
the
play,
they're
beautiful
memories
that
hit
Como
bofetada,
y
me
sacan
una
sonrisa
cada
que
pienso
en
ti.
Like
a
slap
in
the
face,
and
they
bring
a
smile
every
time
I
think
of
you.
Yo
sé
que
te
perdí,
pero
sé
que
tú
eres
solo
para
mí,
I
know
I
lost
you,
but
I
know
you
are
only
for
me,
Sí
no
es
así
pues
entonces
déjame
ser
feliz.
If
not,
then
let
me
be
happy.
Yo
no
quiero
pensar
en
que
tal
vez
mañana
pueda
regresar,
I
don't
want
to
think
that
maybe
tomorrow
I
can
come
back,
Hoy
es
el
día
en
que
te
dejo
de
rogar
Today
is
the
day
I
stop
begging
you
Porque
pa'
mañana
yo
te
voy
a
olvidar.
Because
tomorrow
I'm
going
to
forget
you.
Te
extraño
un
chingo
y
parece
que
a
tí
te
vale,
I
miss
you
so
much
and
it
seems
that
you
don't
care,
Solo
malvrosidades
son
las
que
te
Only
spitefulness
is
what
Salen,
si
quieres
que
me
largue
¡vale!
They
come
out
of
you,
if
you
want
me
to
get
lost,
fine!
Pero
no
me
llames,
But
don't
call
me,
Para
decir
que
me
extrañas
si
vamos
a
estar
iguales.
To
say
that
you
miss
me
if
we're
going
to
be
the
same.
Con
los
mismo
problemas
y
las
mismas
situaciones,
With
the
same
problems
and
the
same
situations,
Quieres
que
lo
arregle
y
no
apoyas
mis
desiciones,
You
want
me
to
fix
it
and
don't
support
my
decisions,
Entiendeme,
que
puedo
ser
un
masoquista,
Understand
me,
that
I
can
be
a
masochist,
Y
hasta
en
eso
hay
un
límite,
en
dónde
ya
no
recista.
And
even
in
that
there
is
a
limit,
where
I
can
no
longer
resist.
Mi
cuerpo
te
pide
a
gritos,
que
sepa
de
corazón
que
no
te
necesito,
My
body
screams
for
you,
to
know
from
the
heart
that
I
don't
need
you,
Porque
soy
como
un
perro,
Because
I'm
like
a
dog,
No
distingo
el
apetito
y
podría
comerte
I
don't
distinguish
between
appetite
and
I
could
eat
you
Pa'
siempre
aunque
fueras
un
desperdicio.
Forever
even
if
you
were
a
waste.
Por
eso
creo
que
es
un
cinismo,
That's
why
I
think
it's
a
cynicism,
Venir
con
la
cara
de
mustia
a
ser
un
espejismo,
porque
no
te
perdí,
To
come
with
a
sullen
face
to
be
a
mirage,
because
I
didn't
lose
you,
Ni
me
perdiste,
Neither
did
you
lose
me,
Nos
perdimos
y
si
volvémos,
solo
volveremos
a
ser
lo
mismo.
We
lost
each
other,
and
if
we
go
back,
we'll
only
be
the
same
again.
Yo
sé
que
te
perdí,
pero
sé
que
tú
eres
solo
para
mí,
I
know
I
lost
you,
but
I
know
you
are
only
for
me,
Sí
no
es
así
pues
entonces
déjame
ser
feliz.
If
not,
then
let
me
be
happy.
Yo
no
quiero
pensar
en
que
tal
vez
mañana
pueda
regresar,
I
don't
want
to
think
that
maybe
tomorrow
I
can
come
back,
Hoy
es
el
día
en
que
te
dejo
de
rogar,
Today
is
the
day
I
stop
begging
you,
Porque
pa'
mañana
yo
te
voy
a
olvidar.
Because
tomorrow
I'm
going
to
forget
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.