Manhy - Para Mi Mejor Amiga - traduction des paroles en allemand

Para Mi Mejor Amiga - Manhytraduction en allemand




Para Mi Mejor Amiga
Für meine beste Freundin
eres mi persona super favorita
Du bist meine absolute Lieblingsperson
No te quiero cambiar
Ich will dich nicht austauschen
Cada que te pienso
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Nena me pones demasiado mal
Baby, machst du mich ganz verrückt
Es porque eres especial
Das ist, weil du besonders bist
Y es porque eres especial
Und das ist, weil du besonders bist
Y ya que tengo tu atención
Und jetzt, wo ich deine Aufmerksamkeit habe
Chingas a tu madre lentamente
Du kannst mich mal langsam
Por hacerme quedar mal enfrente de la gente
Dafür, dass du mich vor den Leuten schlecht dastehen lässt
Yo que te declaré mi amor para siempre
Ich, der dir meine ewige Liebe erklärt hat
Me mandaste para la friendzone pinche serpiente
Hast mich in die Friendzone geschickt, du verdammte Schlange
Ten tantita madre, pinche mal agradecida
Hab ein bisschen Anstand, du verdammte Undankbare
No quieres que piense mal, pero ahí andabas de ofrecida
Du willst nicht, dass ich schlecht denke, aber da hast du dich ja angeboten
Trayéndome pa' allá y pa'ca como pinche cajero
Mich hin und her geschleppt wie einen verdammten Geldautomaten
Con tal de comprarte chelas, hasta me decías te quiero,
Nur damit ich dir Bier kaufe, hast du mir sogar 'Ich liebe dich' gesagt,
Pero ya estuvo mamita, se acabó tu pendejito
Aber jetzt ist Schluss, Süße, dein kleiner Idiot ist weg
Dile al pinche vato guapo que nunca trae efectivo
Sag dem verdammten schönen Kerl, der nie Bargeld dabeihat
Que te cumpla tus caprichos, porque ya no voy a estar
Dass er deine Launen erfüllen soll, denn ich werde nicht mehr da sein
Y quiero que dejes de estarme chingándome al celular
Und ich will, dass du aufhörst, mich ständig auf dem Handy zu nerven
No voy a contestar, estaré muy ocupado
Ich werde nicht antworten, ich werde sehr beschäftigt sein
Enamorado de quien, si quiere estar a mi lado,
Verliebt in jemanden, der wirklich an meiner Seite sein will,
Siempre hay un roto para un descocido
Jeder Topf findet seinen Deckel
Pero que te aguanten a ti al igual que yo, no he conocido
Aber jemanden, der dich so erträgt wie ich, habe ich noch nicht kennengelernt
eres mi persona super favorita
Du bist meine absolute Lieblingsperson
No te quiero cambiar
Ich will dich nicht austauschen
Cada que te pienso nena me pones demasiado mal
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, Baby, machst du mich ganz verrückt
Y es porque eres especial
Und das ist, weil du besonders bist
Y es porque eres especial
Und das ist, weil du besonders bist
Y ya que tengo tu atención
Und jetzt, wo ich deine Aufmerksamkeit habe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.