Под дождем
Unter dem Regen
Пропадала
под
дождём
Verschwand
ich
unter
dem
Regen
Не
думать
лишь
о
нём,
о
нём
Nur
nicht
an
ihn
denken,
an
ihn
Пропадала
под
дождём
Verschwand
ich
unter
dem
Regen
Не
думать
лишь
о
нём,
о
нём
Nur
nicht
an
ihn
denken,
an
ihn
Невозможно
об
этом
молчать
Unmöglich,
darüber
zu
schweigen
Меня
душит
каждый
шаг
твой
Mich
erstickt
jeder
deiner
Schritte
Так
и
хочется
вслух
закричать
Ich
möchte
laut
aufschreien
Я
пыталась
быть
с
тобой
Ich
habe
versucht,
bei
dir
zu
sein
Я
пыталась
быть
с
тобой
Ich
habe
versucht,
bei
dir
zu
sein
Силуэт
из
головы
моей
прочь
Deine
Silhouette,
raus
aus
meinem
Kopf
Ты
не
в
силах
мне
помочь
Du
kannst
mir
nicht
helfen
Извини,
в
моем
сердце
теперь
Entschuldige,
in
meinem
Herzen
ist
jetzt
На
ключ
закрыта
твоя
дверь
Deine
Tür
verschlossen
Пропадала
под
дождём
Verschwand
ich
unter
dem
Regen
Не
думать
лишь
о
нём,
о
нём
Nur
nicht
an
ihn
denken,
an
ihn
Пропадала
под
дождём
Verschwand
ich
unter
dem
Regen
Не
думать
лишь
о
нём,
о
нём
Nur
nicht
an
ihn
denken,
an
ihn
О
нём,
о
нём,
о
нём
An
ihn,
an
ihn,
an
ihn
Моя
слабость
при
виде
тебя
Meine
Schwäche,
wenn
ich
dich
sehe
Меня
тянет,
ведет
не
туда
Zieht
mich,
führt
mich
in
die
Irre
За
ошибки
бушует
волна
Für
meine
Fehler
tobt
eine
Welle
Я
всё
знаю
Ich
weiß
alles
Убегаю
от
тебя
Ich
laufe
vor
dir
weg
Силуэт
из
головы
моей
прочь
Deine
Silhouette,
raus
aus
meinem
Kopf
Разделила
длинная
ночь
Eine
lange
Nacht
hat
uns
getrennt
Больше
незачем
держаться,
прощай
Es
gibt
keinen
Grund
mehr,
festzuhalten,
leb
wohl
Я
не
играю
Ich
spiele
nicht
Но
тебя
я
знаю
Aber
ich
kenne
dich
Пропадала
под
дождём
Verschwand
ich
unter
dem
Regen
Не
думать
лишь
о
нём,
о
нём
Nur
nicht
an
ihn
denken,
an
ihn
Пропадала
под
дождём
Verschwand
ich
unter
dem
Regen
Не
думать
лишь
о
нём,
о
нём
Nur
nicht
an
ihn
denken,
an
ihn
О
нём,
о
нём,
о
нём
An
ihn,
an
ihn,
an
ihn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aidana Jankoilikova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.