Mani Bella - Stop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mani Bella - Stop




Stop
Stop
Je dis ihnnnnnnn
I said ihnnnnnnn
Vous voulez que je fasse quooooii
You want me to do what?
J'ai des diplômes au placard mais je vis comme un clochard
I have diplomas in my closet but I live like a tramp
Entouré par des lascars qui ne jurent par mes lass
Surrounded by thugs who only care about my thighs
Car tout pour eux c'est ça
Because that's all that matters to them
Je cherche le travail
I'm looking for a job
Je postule même partout oui partout partout mais j'ai jamais eu de réponse
I'm applying everywhere, yes everywhere, everywhere, but I've never gotten a response
J'ai déjà deux enfants le père nous a largué
I already have two children, the father left us
Je vis toujours chez mes parents
I still live with my parents
J'ai bientôt 30 ans
I am almost 30 years old
Mais toi tu m'appelle wakaaaa
But you call me wakaaaa
Wai pardon ne m'appeller plus wolowos
Please don't call me wolowos anymore
Wai pardon ne m'appeller plus waka
Please don't call me waka anymore
Wai pardon ne m'appeller plus maboya
Please don't call me maboya anymore
Wai pardon ne m'appeller plus tamtam
Please don't call me tamtam anymore
Wai pardon ne m'appeller plus wolowos
Please don't call me wolowos anymore
Wai pardon ne m'appeller plus waka
Please don't call me waka anymore
Wai pardon ne m'appeller plus maboya
Please don't call me maboya anymore
Wai pardon ne m'appeller plus tamtam
Please don't call me tamtam anymore
Stop
Stop
Toi la arrêt sa
You, stop it
Cesse de me critiquer tes parents sont capo
Stop criticizing me, your parents are rich
Tu es dans une villa
You were born in a villa
Tu mangais matin midi soir
You ate morning, noon and night
Tu allais au school en merco
You went to school in a Mercedes
Ton oncle est tété
Your uncle is a boss
Il fais tout pour t'aider
He does everything to help you
Mais toi tu prends ta grosse tête tu dors sur tes loriés
But you get too big for your britches and rest on your laurels
Au lieu de travailler tu te permet de m'insulter
Instead of working, you insult me
Moi je suis au getto
I was born in the ghetto
En bas vers leélobi
Down near leélobi
Mes parents sont en location un deux pièces en calbot
My parents live in a two-bedroom shack
On mangais une fois par jour vers 18h30
We ate once a day around 6:30 pm
Je bossais dur a l'école car on m'avait dit que si j'ai des diplômes (ma vie va changer)
I worked hard in school because I was told that if I had diplomas (my life would change)
Si j'ai des diplômes (j'aurai un travail)
If I had diplomas (I would have a job)
Si j'ai des diplômes (j'aurai un salaire)
If I had diplomas (I would have a salary)
Si tu a des diplômes (ma vie sera aisé)
If you had diplomas (my life would be easy)
Me voici donc aujourd'hui avec tous ces diplômes
So here I am today with all these diplomas
Je vis dans la misère je résiste avec les prière
I live in poverty, I resist with prayer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.