Mani - Bat Calea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mani - Bat Calea




Bat Calea
Bat Calea
Aaaaa! Iar pun piciorul meu în gară
Aaaaa! I put my foot in the trap again
mi-am băgat piciorul iară în drumul care cară
I put my foot in the path
vedem cum schimb traseul, poate chiar şi destinaţia
Let's see how I change the route, maybe even the destination
Chiar dacă sunt prea multe staţii, iar duc spre un mediu spaţial
Even if there are too many stops, I'm still heading towards space
Aaaaa! Indiferent de stare, prin coardele vocale
Aaaaa! Regardless of the state, through the vocal cords
Te arunc cu vorbele în aer
I throw you into the air with words
Şi când fac muzică, începi vezi cum levitez
And when I make music, you start to see how I levitate
Pune-ţi centura dacă mergi cu mine, bag viteză!
Put on your belt if you're coming with me, because I'm speeding up!
Şi dacă vezi mic, e sunt departe de acest loc
And if you see me small, it's because I'm far from this place
Gândeşte-te că, cel mai probabil, eu nu te văd deloc
Think about it, it's very likely that I don't see you at all
Distanţa face diferenţa şi eu sunt departe
The distance makes the difference and I am far away
Doar cei de lângă mine ştiu cum sunt în realitate
Only those close to me know what I'm really like
Cu palme date, palme luate
With palms given, palms taken
Te rog nu te lua de mine, c-o ne batem
Please don't mess with me, or we'll fight
Şi chemi în jocul tău, stai pe teren la poartă
And you call me to your game, stay on the field at the goal
Am vin cu plugul ţi-l ar, măcar dea vreo roadă
I'll come with the plow to plow it, at least to make some yield
N-o înţelegi
You won't understand me
Dacă prin tine nu treci
If you don't go through it
Toate versurile care le bag şi ideile care le trag
All the lyrics that I put in and the ideas that I draw
Spre multe ţeste ce se sparg
Towards many skulls that break
N-o înţelegi
You won't understand me
Dacă prin tine nu treci
If you don't go through it
Toate stările care le dau, ce mişcă oamenii când stau
All the states that I give, that move people when they stand
Chiar dacă de rap ei habar n-au
Even if they don't know anything about rap
Unii îmi zic trebuie fac altfel de piese
Some tell me that I should make different music
Ca stau mai mult prin showbiz şi las impresii
To stay longer in showbiz and leave impressions
Ştii, mi-e cam în fund de ei, că-s teafăr
Well, I don't care about them, because I'm fine
Dacă te gândeşti, de fapt cam tot la fund el şi se află
If you think about it, it's actually about them
Alţii nu-s destul de rap şi evident rapu-i corect, cum ei îl percep
Others say that I'm not rap enough and that rap is correct, of course, as they perceive it
Și eu nu înţeleg restu-i fake
And I don't understand that the rest is fake
O dau cum vrea pana mea, sune-aşa cum e
I do it the way I want, to sound the way it is
Lasă, fii tu fericit ş-încă ceva muie!
Let it be, be happy, and one more thing fuck off!
Da' eu continui dau la microfon
But I keep going on the mic
Vezi, cam prin fiecare raion
You see, in almost every section
Și tot aşa, încet-încet, pân-am s-adun un stadion
And so on, slowly, until I've filled the stadium
prind practica şi practic am trecut în faţa multor candidaţi
Because I get the practice and I've basically moved ahead of many candidates
mulţi pe-aici scuipă la mic, dar sunt maxim practicanţi
Because many here spit on the mic, but they are at most practitioners
Lasă deoparte orgoliul, tu ideile mele prinde-le
Put aside your pride, catch my ideas
Uită-te frumos, cât să-ţi intre în deprindere
Look at this closely, so that it gets in your system
prind priviri care-mi transmit atât de mult
Because I catch looks that tell me so much
Dacă-n ai tăi văd doar ură, îţi pun punct, eşti un om pierdut
If I see only hatred in yours, I'll put a full stop, because you are a lost person
N-o înţelegi
You won't understand me
Dacă prin tine nu treci
If you don't go through it
Toate versurile care le bag şi ideile care le trag
All the lyrics that I put in and the ideas that I draw
Spre multe ţeste ce se sparg
Towards many skulls that break
N-o înţelegi
You won't understand me
Dacă prin tine nu treci
If you don't go through it
Toate stările care le dau, ce mişcă oamenii când stau
All the states that I give, that move people when they stand
Chiar dacă de rap ei habar n-au
Even if they don't know anything about rap
Şi-acum simt de parcă
And now I feel as if
Îs cel mai coios din clacă.
I'm the lamest in the class.
Dar ştiu o să-mi treacă
But I know it will pass
Dacă n-o să-mi placă
If I don't like it
Important să-ţi ştii locul, dacă nu, valea!
The important thing is to know your place, otherwise, get out of here!
Ca eu-l ştiu pe-a' meu, de aia de-atâta timp bat calea
Because I know mine, that's why I've been hitting the road for so long
Bat calea şi bat, afară şi-n pat
I hit the road and hit
În timpane şi-n cap, pe foaie şi la mic
Outside and in bed
Dacă nu m-auzi, nu tâmpi
In the eardrums and in the head, on the paper and on the mic
Am ales să-mi bat calea decât bat câmpii
If you don't hear me, don't be stupid.
Bat calea şi bat, treaz şi bat
I chose to hit the road instead of talking nonsense.
Calm, stresat, rupt, nerupt
Hitting the road and hitting, awake and hitting
Eu bat o cale, dar tu mătincă ai ales baţi o vale
Calm, stressed, broken, unbroken.
Dar vezi, nu-i da tare, poate o doare
I'm hitting a road, but you, fool, chose to hit a valley.
Da' tu gândeşte de pe-amu', poate tot pe valea ceea cândva ai ridici dealu', nu?
But, you see, don't hit it too hard, because it might hurt.





Writer(s): Mani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.