Mani - Nu E Cazul - traduction des paroles en allemand

Nu E Cazul - Manitraduction en allemand




Nu E Cazul
Es Ist Nicht Der Fall
Şi nu era rău la început
Und am Anfang war es nicht schlecht
Veneai când te chemam, când voiam fug
Du kamst, wenn ich dich rief, wenn ich fliehen wollte
De monoton
Vor der Monotonie
Şi-o făceam în doi, ca la maraton
Und wir taten es zu zweit, wie bei einem Marathon
Îmi dădeai culori, dar nu pe toate
Du gabst mir Farben, aber nicht alle
Restul le căutam prin altă parte
Den Rest suchte ich woanders
În altă carte, în alte braţe
In einem anderen Buch, in anderen Armen
Dar nu găseam decât alte nuanţe
Aber ich fand nur andere Nuancen
Într-o zi mi-ai zis c-ai toate culorile
Eines Tages sagtest du mir, du hättest alle Farben
Mi le dai dacă las de toate istoriile
Du gibst sie mir, wenn ich all die Geschichten lasse
De toate nuvelele, de povestiri şi schiţe
All die Novellen, Erzählungen und Skizzen
C-avem un roman de scris în multe condiţii
Denn wir haben einen Roman zu schreiben, unter vielen Bedingungen
Eu te-am luat în serios
Ich habe dich ernst genommen
De-atunci mi-ai întors lumea pe dos
Seitdem hast du meine Welt auf den Kopf gestellt
Lumea-i pe jos, noi prin cosmos
Die Welt liegt am Boden, wir sind im Kosmos
Și ai amestecat cenuşiu cu roz
Und du hast Grau mit Rosa vermischt
Haide baby, spune-mi ce faci
Komm schon, Baby, sag mir, was du machst
Nu e cazul acum te-mbraci
Es ist jetzt nicht der Fall, dass du dich anziehst
Haide baby, spune-mi ce faci
Komm schon, Baby, sag mir, was du machst
Nu e cazul acum te-mbraci
Es ist jetzt nicht der Fall, dass du dich anziehst
Lasă hainele, nu e cazul
Lass die Kleider, es ist nicht der Fall
Sau vrei le strângi ne încurcă dansul?
Oder willst du sie wegräumen, weil sie uns beim Tanzen stören?
Şi ştii tu c-amândoi
Und du weißt doch, wir beide
Dansăm cel mai bine când nu-s hainele pe noi
Tanzen am besten, wenn wir keine Kleider anhaben
Şi nu-s atât de sigur
Und ich bin mir nicht so sicher
Tu ai alte figuri, zici că-s alte timpuri
Du hast andere Figuren, sagst, es sind andere Zeiten
De alte tipuri
Von anderen Typen
Pe alte beaturi
Auf anderen Beats
În dansul tău te văd doar pe tine
In deinem Tanz sehe ich nur dich
Restu-i totul blur
Der Rest ist alles verschwommen
Nu e rău, dar eu vreau văd
Es ist nicht schlecht, aber ich möchte sehen
Și restul ce-i în jur
Auch den Rest, was um uns herum ist
Zi-mi cum fim
Sag mir, wie wir sein sollen
Când nu mai ţinem pasul?
Wenn wir nicht mehr Schritt halten?
Poate e timpul încheiem dansul?
Vielleicht ist es Zeit, den Tanz zu beenden?
Dar ceva îmi zice nu e cazul
Aber etwas sagt mir, dass es nicht der Fall ist
Haide baby, spune-mi ce faci
Komm schon, Baby, sag mir, was du machst
Nu e cazul acum te-mbraci
Es ist jetzt nicht der Fall, dass du dich anziehst
Haide baby, spune-mi ce faci
Komm schon, Baby, sag mir, was du machst
Nu e cazul acum te-mbraci
Es ist jetzt nicht der Fall, dass du dich anziehst





Writer(s): Mani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.