Maniak - Deti Z Ballerbynu - traduction des paroles en russe

Deti Z Ballerbynu - Maniaktraduction en russe




Deti Z Ballerbynu
Дети из Баллербю
Oni řikaj tam je cesta, jim říkám nazmar!
Они говорят, там дорога, я им говорю: никуда!"
Oni řikaj čas je přestat, jim říkám nazdar!
Они говорят, время остановиться, я им говорю: "Привет!"
Oni říkaj proč si nespal? jim říkám naschvál!
Они говорят: "Почему ты не спал?", я им говорю: "Назло!"
Oni říkaj pusť se vesla, jim říkám nasrat!
Они говорят: "Брось весла", я им говорю: "Плевать!"
Oni řikaj tam je cesta, jim říkám nazmar!
Они говорят, там дорога, я им говорю: никуда!"
Oni řikaj čas je přestat, jim říkám nazdar!
Они говорят, время остановиться, я им говорю: "Привет!"
Oni říkaj proč si nespal? jim říkám naschvál!
Они говорят: "Почему ты не спал?", я им говорю: "Назло!"
Oni říkaj pusť se vesla, jim říkám nasrat!
Они говорят: "Брось весла", я им говорю: "Плевать!"
Učit se, chodit do školy mi nikdy nešlo, došlo mi,
Учиться, ходить в школу мне никогда не шло, до меня дошло,
že musím hledat obzory, jinou cestu, ne po vzorech.
Что должен искать горизонты, другой путь, не по шаблону.
Je fakt těžká, mám mozoly, neovládli jak konzoli,
Она правда трудная, у меня мозоли, не управляли мной, как консолью,
Když nemám chuť tak vosolím, občas to poseru, to sorry,
Когда нет желания, то посолю, иногда лажаю, извини,
Chyby sou posily, my jsme se nikdy neprosili
Ошибки мои подкрепления, мы никогда не просили
Bejt přízemní se nosí líp, než říkat co chceš, to si piš.
Быть приземленным легче, чем говорить, что хочешь, это точно.
To neumím a nechci, ne, cestuju a sem furt v akci men,
Я не умею и не хочу, нет, путешествую и все еще в деле,
Furt zvyšuju ten decibel, riskuju, nejsem v kléci, ne.
Все еще повышаю децибелы, я рискую, я не в клетке, нет.
Ne, si nehraju na hrdinu,
Нет, я не играю в героя,
Jen se snažím, jsem dítě z Ballerbynu.
Просто стараюсь, я ребенок из Баллербю.
Lítám tam a zpátky, jednoduše plynu.
Летаю туда и обратно, просто плыву по течению.
Dítě z Ballerbynu, dítě z Ballerbynu.
Ребенок из Баллербю, ребенок из Баллербю.
Ne, si nehraju na hrdinu,
Нет, я не играю в героя,
Jen se snažím, jsem dítě z Ballerbynu.
Просто стараюсь, я ребенок из Баллербю.
Lítám tam a zpátky, jednoduše plynu.
Летаю туда и обратно, просто плыву по течению.
Dítě z Ballerbynu, dítě z Ballerbynu.
Ребенок из Баллербю, ребенок из Баллербю.
Oni řikaj tam je cesta, jim říkám nazmar!
Они говорят, там дорога, я им говорю: никуда!"
Oni řikaj čas je přestat, jim říkám nazdar!
Они говорят, время остановиться, я им говорю: "Привет!"
Oni říkaj proč si nespal? jim říkám naschvál!
Они говорят: "Почему ты не спал?", я им говорю: "Назло!"
Oni říkaj pusť se vesla, jim říkám nasrat!
Они говорят: "Брось весла", я им говорю: "Плевать!"
Oni řikaj tam je cesta, jim říkám nazmar!
Они говорят, там дорога, я им говорю: никуда!"
Oni řikaj čas je přestat, jim říkám nazdar!
Они говорят, время остановиться, я им говорю: "Привет!"
Oni říkaj proč si nespal? jim říkám naschvál!
Они говорят: "Почему ты не спал?", я им говорю: "Назло!"
Oni říkaj pusť se vesla, jim říkám nasrat!
Они говорят: "Брось весла", я им говорю: "Плевать!"
Říkal jsem nechci pracovat, teď mi došlo, že to chci furt,
Говорил, что не хочу работать, теперь понял, что хочу всегда,
Dělat svý věci, válcovat a potom pěkně v noci túr.
Делать свои дела, доминировать, а потом ночью гулять.
Říkal jsem nechci nikam jet, teď mi došlo, že to chci furt,
Говорил, что не хочу никуда ехать, теперь понял, что хочу всегда,
Poznat celej svět nazpaměť a potom zpátky v noci tu.
Узнать весь мир наизусть, а потом вернуться ночью сюда.
Říkal jsem nebudu poslušnej a teď mi došlo, že měl sem recht,
Говорил, что не буду послушным, и теперь понял, что был прав,
Vždycky jsem byl ten dost hlučnej, neskrývám věc co sere,
Всегда был довольно шумным, не скрываю то, что меня бесит,
Možná to vyjde, možná ne, neřeším nejsem posranej,
Может, получится, может, нет, не парюсь, не обосрался,
Každá věc fakt dost stránek, nejedu rovně i do stran men
У каждой вещи много сторон, я иду не только прямо.
Ne, si nehraju na hrdinu,
Нет, я не играю в героя,
Jen se snažím, jsem dítě z Ballerbynu.
Просто стараюсь, я ребенок из Баллербю.
Lítám tam a zpátky, jednoduše plynu.
Летаю туда и обратно, просто плыву по течению.
Dítě z Ballerbynu, dítě z Ballerbynu.
Ребенок из Баллербю, ребенок из Баллербю.
Ne, si nehraju na hrdinu,
Нет, я не играю в героя,
Jen se snažím, jsem dítě z Ballerbynu.
Просто стараюсь, я ребенок из Баллербю.
Lítám tam a zpátky, jednoduše plynu.
Летаю туда и обратно, просто плыву по течению.
Dítě z Ballerbynu, dítě z Ballerbynu.
Ребенок из Баллербю, ребенок из Баллербю.
Oni řikaj tam je cesta, jim říkám nazmar!
Они говорят, там дорога, я им говорю: никуда!"
Oni řikaj čas je přestat, jim říkám nazdar!
Они говорят, время остановиться, я им говорю: "Привет!"
Oni říkaj proč si nespal? jim říkám naschvál!
Они говорят: "Почему ты не спал?", я им говорю: "Назло!"
Oni říkaj pusť se vesla, jim říkám nasrat!
Они говорят: "Брось весла", я им говорю: "Плевать!"
Oni řikaj tam je cesta, jim říkám nazmar!
Они говорят, там дорога, я им говорю: никуда!"
Oni řikaj čas je přestat, jim říkám nazdar!
Они говорят, время остановиться, я им говорю: "Привет!"
Oni říkaj proč si nespal? jim říkám naschvál!
Они говорят: "Почему ты не спал?", я им говорю: "Назло!"
Oni říkaj pusť se vesla, jim říkám nasrat!
Они говорят: "Брось весла", я им говорю: "Плевать!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.