Paroles et traduction Maniak - Růžový Kalašnikov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Růžový Kalašnikov
Pink Kalashnikov
A
oni
mě
chtěli
pojebat,
nevěděli,
že
půjdou
tou
tmou,
oh
no
And
they
wanted
to
screw
me
over,
they
didn't
know
they
were
going
to
go
through
that
darkness,
oh
no
A
furt
to
bude
někdo
zkoušet,
сука,
ale
se
mnou
nepohnou,
nikdy,
oh
no
And
someone
will
always
try,
сука,
but
they
will
never
move
me,
never,
oh
no
A
oni
mě
chtěli
pojebat,
nevěděli,
že
to
nemůžou,
oh
no
And
they
wanted
to
screw
me
over,
they
didn't
know
they
couldn't,
oh
no
A
teď
stojej
v
rohu,
jebou
se
do
huby
sami
mezi
sebou,
to
jo
And
now
they're
standing
in
the
corner,
fucking
each
other's
mouths,
that's
right
A
oni
mě
v
tom
budou
pořád
ojebávat,
jako
krysy
broke,
to
jsou
And
they
will
keep
ripping
me
off
in
that,
like
broke
rats,
that's
what
they
are
A
nikdy
se
to
nezmění,
pořád
dokola
jako
noc,
aha
And
it
will
never
change,
always
turning
like
night,
aha
A
když
jsi
dole,
tak
poznáš
kdo
s
tebou
může
nahoru
pak
jít,
let's
go
And
when
you're
down,
you'll
know
who
can
go
up
with
you
then,
let's
go
Ti,
co
jsou
s
tebou
v
tom
nejhorším
budou
pak
nejlepší,
aha
Those
who
are
with
you
in
the
worst
will
then
be
the
best,
aha
Naleštěný
pijavice,
co
berou
jen
džus,
to
čus
Gleaming
leeches,
what's
good
is
juice,
that's
good
Všechno
to
vypadá
hezky
na
začátku,
a
pak
It
all
looks
good
at
the
beginning,
and
then
Utečou
při
první
příležitosti,
když
se
má
něco
srát,
srát,
srát
They
run
away
at
the
first
opportunity,
when
something
has
to
suck,
suck,
suck
Maniak
je
more
všechno,
ale
fakt
ne
srab,
ne,
ne
Maniac
is
more
than
everything,
but
really
not
a
coward,
no,
no
A
oni
mě
chtěli
pojebat,
nevěděli,
že
půjdou
tou
tmou,
oh
no
And
they
wanted
to
screw
me
over,
they
didn't
know
they
were
going
to
go
through
that
darkness,
oh
no
A
furt
to
bude
někdo
zkoušet,
сука,
ale
se
mnou
nepohnou,
nikdy,
oh
no
And
someone
will
always
try,
сука,
but
they
will
never
move
me,
never,
oh
no
A
oni
mě
chtěli
pojebat,
nevěděli,
že
to
nemůžou,
oh
no
And
they
wanted
to
screw
me
over,
they
didn't
know
they
couldn't,
oh
no
A
teď
stojej
v
rohu,
jebou
se
do
huby
sami
mezi
sebou,
to
jo
And
now
they're
standing
in
the
corner,
fucking
each
other's
mouths,
that's
right
Moje
druhý
jméno
by
asi
mohlo
být
"Podceňovanej",
nej,
nej
My
second
name
could
be
"Underestimating",
yes,
yes
Když
přišel
ten
beef,
nikdo
nečekal,
že
já
vyhraju
tu
game,
game,
game
When
the
beef
came,
no
one
expected
that
I
would
win
that
game,
game,
game
Nechtěj
mě
nasrat,
nebo
malej
z
tebe
udělá
menšího,
ten,
ten
Don't
piss
me
off,
or
the
little
one
will
make
you
smaller,
ten,
ten
V
kruhu
stačí
jen
ty
co
mám,
netřeba
nikoho
dalšího,
běž,
běž
In
the
circle
there
are
only
enough
for
me,
no
need
for
anyone
else,
go,
go
Vyhrožovali
mi
ze
startu
a
pak
tam
taky
zůstaly,
nuly
They
threatened
me
from
the
start
and
then
they
stayed
there,
zeros
Nezajímá
mě
jak
co
děláš,
nikdy
jsem
se
neohlížel,
šel,
šel
I
don't
care
how
you
do
what,
I
never
looked
back,
went,
went
Proti
proudu,
proto
pičujou,
že
mladej
dělá
to,
co
chtěl,
jen,
jen
Against
the
current,
that's
why
bitches,
that
the
young
man
does
what
he
wanted,
just,
just
A
malej
už
je
vlastně
velkej,
pořád
roste
o
level
Beat
switch
And
the
little
one
is
actually
big,
still
growing
up
one
level
Beat
switch
Alfa
a
omega,
nevidí
do
leva
Alpha
and
omega,
can't
see
to
his
left
Chtěli
mě
pojebat,
i
vlastní
kolega
They
wanted
to
screw
me
over,
even
my
own
colleague
Skládám
to
na
sebe,
jak
kostky
do
LEGA
I
stack
it
on
myself
like
blocks
in
LEGA
Přijedem
na
sever,
se
nemusíš
bát
We'll
come
to
the
north,
you
don't
have
to
be
afraid
Srát
na
ně
fuck'em,
srát
na
ně
fuck'em
Fuck
them
fuck'em,
fuck
them
fuck'em
Co
neřeší
láska,
to
vyřeší
faker
What
love
doesn't
solve,
faker
will
solve
Srát
na
ně
fuck'em,
srát
na
ně
fuck'em
Fuck
them
fuck'em,
fuck
them
fuck'em
Co
neřeší
láska,
to
vyřeší
faker
What
love
doesn't
solve,
faker
will
solve
A
oni
mě
chtěli
pojebat,
nevěděli,
že
půjdou
tou
tmou,
oh
no
And
they
wanted
to
screw
me
over,
they
didn't
know
they
were
going
to
go
through
that
darkness,
oh
no
A
furt
to
bude
někdo
zkoušet,
сука,
ale
se
mnou
nepohnou,
nikdy,
oh
no
And
someone
will
always
try,
сука,
but
they
will
never
move
me,
never,
oh
no
A
oni
mě
chtěli
pojebat,
nevěděli,
že
to
nemůžou,
oh
no
And
they
wanted
to
screw
me
over,
they
didn't
know
they
couldn't,
oh
no
A
teď
stojej
v
rohu,
jebou
se
do
huby
sami
mezi
sebou,
to
jo
And
now
they're
standing
in
the
corner,
fucking
each
other's
mouths,
that's
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Czech Strings, Jiri Vesely, Rvnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.