Paroles et traduction Maniako - Se Me Hizo Fácil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Hizo Fácil
Мне было легко
Se
me
hizo
fácil
alejarme
de
ti
Мне
было
легко
уйти
от
тебя
Se
me
hizo
fácil
dejar
todo
esto
así
Мне
было
легко
оставить
все
как
есть
Sismo
Records
Sismo
Records
Se
me
hizo
fácil
olvidar
lo
que
tú
y
yo
Мне
было
легко
забыть
то,
что
мы
с
тобой
Teníamos
guardado,
me
tenías
olvidado
Хранили,
ты
забыла
обо
мне
Se
me
hizo
fácil
destruir
la
relación
Мне
было
легко
разрушить
отношения,
Que
tanto
nos
gustaba
Которые
нам
так
нравились
Yo
que
tanto
te
amaba
y
perdí
Я,
который
так
любил
тебя,
и
потерял
Muy
fácil
se
me
hizo
todo
Мне
все
было
очень
легко
Pero,
pues,
ya
¿qué?
Но,
что
ж,
теперь
что?
Ni
modo,
cupido
todo
me
robó
Ничего
не
поделаешь,
Купидон
все
украл
Ya
me
arrastre
mucho
en
lodo
Я
уже
достаточно
повалялся
в
грязи
Mejor
solo
que
mal
acompañado
Лучше
одному,
чем
с
кем
попало
Ya
no
me
quiero
hacer
más
daño
Я
больше
не
хочу
причинять
себе
боль
Lo
nuestro
acabó
Нашему
пришел
конец
Nuestro
castillo
se
cayó
Наш
замок
рухнул
En
el
alcohol
me
perdí
Я
потерялся
в
алкоголе
Como
tú,
me
desvanecí
Как
и
ты,
я
растворился
La
mitad
de
mi
te
di
Я
отдал
тебе
половину
себя
Mi
corazón
solo
partí
Мое
сердце
я
разбил
сам
Perdón
si
a
veces
te
pienso
Прости,
если
иногда
я
думаю
о
тебе
Mi
amor
dejaste
en
suspenso
Ты
оставила
мою
любовь
в
подвешенном
состоянии
Se
me
hizo
fácil,
lo
siento
Мне
было
легко,
прости
Todo
se
lo
llevó
el
viento
Все
унес
ветер
No
entiendo,
con
la
misma
piedra
tropiezo
Не
понимаю,
я
наступаю
на
одни
и
те
же
грабли
No
quiero
tu
final
y
me
dejaste
en
el
comienzo
Я
не
хочу
твоего
финала,
а
ты
оставила
меня
в
самом
начале
Fue
intenso,
cuando
nos
dijimos
adiós
Это
было
сильно,
когда
мы
прощались
Se
me
hizo
fácil
todo,
perdóname
mi
amor
Мне
было
легко
все,
прости
меня,
моя
любовь
Desapareció
tu
amor
Твоя
любовь
исчезла
Solo
se
quedó
tu
olor
Остался
только
твой
запах
Siempre
ando
de
mal
humor
Я
всегда
в
плохом
настроении
No
hay
risas,
sólo
dolor
Нет
смеха,
только
боль
Se
me
hizo
fácil
olvidar
lo
que
tú
y
yo
Мне
было
легко
забыть
то,
что
мы
с
тобой
Teníamos
guardado,
me
tenías
olvidado
Хранили,
ты
забыла
обо
мне
Se
me
hizo
fácil
destruir
la
relación
Мне
было
легко
разрушить
отношения,
Que
tanto
nos
gustaba
Которые
нам
так
нравились
Yo
que
tanto
te
amaba
y
perdí
Я,
который
так
любил
тебя,
и
потерял
Lo
sentí,
que
ya
no
estabas
cuando
te
perdí
Я
почувствовал,
что
тебя
уже
нет,
когда
потерял
Solito
me
destruí,
esa
risa
sólo
fingí
Я
сам
себя
разрушил,
этот
смех
я
только
изображал
Me
confundí,
ya
solamente
quiero
dormir
Я
запутался,
теперь
я
только
хочу
спать
De
esta
vida
solo
huir
Из
этой
жизни
только
бежать
Ya
no
quiero
yo
más
sufrir
Я
больше
не
хочу
страдать
Si
vuelves
aquí
esperaré,
se
te
hizo
fácil
Если
ты
вернешься
сюда,
я
буду
ждать,
тебе
было
легко
Yo
lo
sé,
sólo
sé
que
te
buscaré
Я
знаю,
я
только
знаю,
что
буду
искать
тебя
No
sé
si
te
superaré
Не
знаю,
смогу
ли
я
тебя
забыть
Busco,
y
ni
hallo
ni
cómo
salir
Ищу,
и
не
нахожу,
как
выбраться
Ya
no
te
voy
a
insistir
Я
больше
не
буду
тебя
уговаривать
Tu
puerta
no
me
vas
a
abrir
Ты
не
откроешь
мне
свою
дверь
Te
fuiste,
y
sólo
dejaste
morir
Ты
ушла
и
просто
оставила
меня
умирать
Por
mi
maldita
culpa
todo
dejó
de
existir
По
моей
проклятой
вине
все
перестало
существовать
Si
vuelves
aquí
esperaré,
se
te
hizo
fácil
Если
ты
вернешься
сюда,
я
буду
ждать,
тебе
было
легко
Yo
lo
sé,
sólo
sé
que
te
buscaré
Я
знаю,
я
только
знаю,
что
буду
искать
тебя
No
sé
si
te
superaré
Не
знаю,
смогу
ли
я
тебя
забыть
Se
me
hizo
fácil
olvidar
lo
que
tú
y
yo
Мне
было
легко
забыть
то,
что
мы
с
тобой
Teníamos
guardado,
me
tenías
olvidado
Хранили,
ты
забыла
обо
мне
Se
me
hizo
fácil
destruir
la
relación
Мне
было
легко
разрушить
отношения,
Que
tanto
nos
gustaba
Которые
нам
так
нравились
Yo
que
tanto
te
amaba
y
perdí
Я,
который
так
любил
тебя,
и
потерял
Se
me
hizo
fácil
alejarme
de
ti
Мне
было
легко
уйти
от
тебя
Se
me
hizo
fácil
dejar
todo
esto
así
Мне
было
легко
оставить
все
как
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Eduardo Banuelos Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.