Paroles et traduction Maniako - A Mi Vida Llegaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Vida Llegaste
Ты Пришла В Мою Жизнь
Ok...
Oye
Princesa
Pues,
La
Neta
Que...
Хорошо...
Слушай,
принцесса,
честно
говоря...
Eres
La
Más
Hermosa,
Ты
самая
красивая,
Eres
La
Mas
Preciosa,
Que
Pues...
Ты
самая
драгоценная,
что...
He
Tenido
En
Mi
Vida,
Была
в
моей
жизни,
Es
Maniako
Con
Balantainsz,
Это
Maniako
с
Balantainsz,
Sismo
Récords...
Moisés
Garduño
En
Los
Controles,
Sismo
Records...
Мойсей
Гардуньо
за
пультом,
Pos
Para
Que
Waches...
Ну,
чтобы
ты
знала...
No
Sé
Qué
Pasó
Tú
Y
Yo
Éramos
Tan
Felices,
Не
знаю,
что
случилось,
мы
с
тобой
были
так
счастливы,
Nos
Poníamos
Grises
Curamos
Cicatrices,
Мы
становились
хмурыми,
залечивали
шрамы,
Yo
Siempre
A
Tu
Lado
Nunca
Te
He
Juzgado,
Я
всегда
был
рядом
с
тобой,
никогда
не
осуждал
тебя,
Te
Quise
Te
Amé
Con
Todos
Tus
Defectos,
Я
любил
тебя
со
всеми
твоими
недостатками,
Y
Ahora
Son
Pretextos
Para
Acabar
El
Cuento,
А
теперь
это
предлоги,
чтобы
закончить
сказку,
Que
No
Soy
Perfecto
Qué
Si
No
Soy
Atento,
Что
я
не
идеален,
что
я
невнимателен,
Atento
Si
Soy
Perfecto
No
Soy,
Внимателен
я,
идеален
— нет,
Tengo
Mis
Detalles
Y
Pa
La
Calle
Me
Voy,
У
меня
есть
свои
заморочки,
и
я
иду
на
улицу,
A
Fumarle
A
La
Moys
Con
Todos
Mis
Homeboys,
Курнуть
травки
со
всеми
моими
корешами,
Ya
No
Tengo
Toys
Ya
Crecí
Soy
Un
Adulto,
У
меня
больше
нет
игрушек,
я
вырос,
я
взрослый,
Sólo
Me
Mantengo
Por
Ti
Yo
Estoy
De
Luto,
Я
только
держусь
ради
тебя,
я
в
трауре,
Desde
Que
Te
Fuiste
Ya
No
Tengo
Esa
Sonrisa,
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
у
меня
больше
нет
той
улыбки,
Detente
Y
Vuelve
Recuerda
Princesa,
Остановись
и
вернись,
вспомни,
принцесса,
Todas
Las
Promesas
Que
Un
Día
Nos
Juramos,
Все
обещания,
которые
мы
когда-то
дали
друг
другу,
Cuánto
Nos
Quisimos
Cuanto
Nos
Amamos,
Как
сильно
мы
любили
друг
друга,
Y
Nos
Entregamos
A
Besos
Nos
Matamos...
И
мы
отдавались
поцелуям,
убивали
друг
друга
ими...
A
Mi
Vida
Llegaste,
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
Vaya
Susto
Me
Pegaste,
Какой
же
ты
мне
устроила
переполох,
Tú
Me
Domésticaste,
Ты
меня
приручила,
Feria
Yo
Me
Gasté,
Я
потратил
кучу
денег,
Tu
Si
Me
Ganaste...
Ты
меня
покорила...
Ahora
Que
Regresaste,
Теперь,
когда
ты
вернулась,
Yo
Ya
No
Vivo
Triste,
Я
больше
не
живу
в
печали,
Porque
Tú
Me
Entendiste,
Потому
что
ты
меня
поняла,
Siempre
Me
Quisiste,
Ты
всегда
меня
любила,
Nunca
Me
Olvidaste.
Ты
никогда
меня
не
забывала.
Nudo
En
La
Garganta
Este
Corazón
Ya
No
Aguanta,
Ком
в
горле,
это
сердце
больше
не
выдержит,
Triste
Borracho
Canta
Y
Si
Se
Cae
Pues
Se
Levanta,
Грустный
пьяный
поёт,
и
если
падает,
то
поднимается,
Tampoco
Tú
Eres
Santa
Pa'
Que
No
Te
Hagas
La
Víctima,
Ты
тоже
не
святая,
чтобы
не
строить
из
себя
жертву,
Eres
Tú
Íntima
Que
Hago
Sin
Ti
Yo
Maa,
Ты
моя
родственная
душа,
что
мне
делать
без
тебя,
мам,
Qué
Mal
Me
Va
Pero
Nunca
Arrepentido,
Как
мне
плохо,
но
я
никогда
не
жалел,
Terminó
Bien
Dolido
Pero
La
Pasé
Bien
Chido,
Закончил
с
разбитым
сердцем,
но
провел
время
классно,
Ya
Nunca
Me
Cuido
No
Me
Mido
Sólo
Pido,
Я
больше
не
берегу
себя,
не
сдерживаюсь,
только
прошу,
Maldito
Cupido
Mínimo
Por
Mí
Escupido,
Проклятый
Купидон,
как
минимум,
оплеванный
мной,
Paniqueado
Bien
Juido
El
Efecto
De
Tu
Desprecio,
В
панике,
совсем
свихнувшийся
от
эффекта
твоего
презрения,
Le
Pusiste
Precio
El
Vato
Loco
Sigue
Necio,
Ты
назначила
цену,
этот
сумасшедший
парень
продолжает
упрямиться,
Neta
Me
Fui
Recio
Pero
Tú
Me
Perdonaste,
Честно,
я
был
резок,
но
ты
меня
простила,
Yo
Sé
Que
Me
Amaste
Me
Encanta
No
Negaste,
Я
знаю,
что
ты
меня
любила,
мне
нравится,
что
ты
не
отрицала,
Si
Me
Asustaste
Te
Amo
Mucho
Mi
Doncella,
Да,
ты
меня
напугала,
я
очень
люблю
тебя,
моя
дева,
Te
Di
Yo
Una
Estrella
De
Todas
Pues
La
Más
Bella,
Я
дал
тебе
звезду,
самую
прекрасную
из
всех,
Que
De
Noche
Destella
Me
Encandila
Hasta
Mis
Ojos,
Которая
сверкает
ночью,
ослепляет
мои
глаза,
Siempre
Los
Tengo
Rojos
Le
Cumplo
Yo
Sus
Antojos...
Они
у
меня
всегда
красные,
я
выполняю
твои
прихоти...
A
Mi
Vida
Llegaste,
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
Vaya
Susto
Me
Pegaste,
Какой
же
ты
мне
устроила
переполох,
Tú
Me
Domésticaste,
Ты
меня
приручила,
Feria
Yo
Me
Gasté,
Я
потратил
кучу
денег,
Tu
Si
Me
Ganaste...
Ты
меня
покорила...
Ahora
Que
Regresaste,
Теперь,
когда
ты
вернулась,
Yo
Ya
No
Vivo
Triste,
Я
больше
не
живу
в
печали,
Porque
Tú
Me
Entendiste,
Потому
что
ты
меня
поняла,
Siempre
Me
Quisiste,
Ты
всегда
меня
любила,
Nunca
Me
Olvidaste.
Ты
никогда
меня
не
забывала.
Siempre
Me
Quisiste
Nunca
Me
Olvidaste,
Ты
всегда
меня
любила,
никогда
не
забывала,
Tú
Eres
Mi
Otra
Parte
Por
Ti
Viajó
Hasta
Marte,
Ты
моя
вторая
половинка,
ради
тебя
я
полечу
хоть
на
Марс,
No
Sé
Qué
Me
Hiciste
Tal
Vez
Tú
Me
Hechizaste,
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
может
быть,
ты
меня
околдовала,
Con
Esa
Sonrisa
Que
Tienes
Tan
Preciosa,
Своей
прекрасной
улыбкой,
Te
Regalo
Rosas
Que
Vuelen
Mariposas,
Дарю
тебе
розы,
пусть
летят
бабочки,
Ya
Llegó
Mi
Reina
La
Que
Es
Como
Una
Diosa,
Пришла
моя
королева,
которая
как
богиня,
Tú
Eres
Tan
Hermosa
Y
Siempre
Vanidosa,
Ты
такая
красивая
и
всегда
такая
тщеславная,
Le
Regaló
Besos
Sabor
A
Marihuana,
Дарю
тебе
поцелуи
со
вкусом
марихуаны,
Como
Tú
Ninguna
Les
Presento
A
Mi
Jaina,
Как
ты,
нет
никого,
представляю
вам
мою
подружку,
Siempre
Está
En
Mi
Cora
De
Noche
A
La
Mañana,
Она
всегда
в
моем
сердце,
с
ночи
до
утра,
Nos
Ponemos
Grifos
Nos
Ponemos
Ranas,
Мы
курим
"грифы",
мы
курим
"лягушек",
Yo
Sé
Que
Me
Amas
Ponchate
Otras
Ramas,
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
забей
на
других,
En
Las
Madrugadas
Juntos
Atizamos,
По
ночам
мы
вместе
зажигаем,
Nos
Perdemos
En
El
Humo
Y
Luego
Aterrizamos,
Мы
теряемся
в
дыму,
а
потом
приземляемся,
Vamos
Por
Los
Tacos
Para
Seguir
Volando,
Идем
за
тако,
чтобы
продолжить
полёт,
Tú
Eres
Mi
Alucín
Contigo
No
Me
Enfado...
Ты
моя
галлюцинация,
с
тобой
я
не
злюсь...
A
Mi
Vida
Llegaste,
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
Vaya
Susto
Me
Pegaste,
Какой
же
ты
мне
устроила
переполох,
Tú
Me
Domésticaste,
Ты
меня
приручила,
Feria
Yo
Me
Gasté,
Я
потратил
кучу
денег,
Tu
Si
Me
Ganaste...
Ты
меня
покорила...
Ahora
Que
Regresaste,
Теперь,
когда
ты
вернулась,
Yo
Ya
No
Vivo
Triste,
Я
больше
не
живу
в
печали,
Porque
Tú
Me
Entendiste,
Потому
что
ты
меня
поняла,
Siempre
Me
Quisiste,
Ты
всегда
меня
любила,
Nunca
Me
Olvidaste.
Ты
никогда
меня
не
забывала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.