Paroles et traduction Maniako - Amor de Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
gustaste
asi
sencilla
You
looked
like
this
simple,
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Te
doy
este
detalle
I'll
give
you
this
gift
Y
esto
es
amor
de
calle
x2
And
this
is
street
love
x2
Mi
corazon
se
acelera
My
heart
races
Y
no
es
porque
inhale
loquera
And
it's
not
because
I'm
doing
something
crazy
Es
que
mire
por
la
hacera
It's
because
I
saw
down
the
fence
Una
sexy
cadera
A
sexy
body
Todo
la
juzgaban
al
ver
sus
grandes
estaderas
Everyone
was
judging
by
seeing
his
big
legs
Yo
no
dejaba
de
ver
I
never
stopped
seeing
Lo
guapa
que
era
ella
How
beautiful
she
was
Sinceramente
tenia
cuerpo
de
modelo
Honestly
she
had
a
model's
body
Pintados
sus
labios
y
planchado
su
pelo
Her
lips
were
painted
and
her
hair
was
straightened
Una
bulsa
y
una
falda
color
azul
cielo
A
blue
blouse
and
skirt
Que
neta
me
inhale
que
bi
de
verla
That
really
made
me
want
to
look
at
it
Ya
la
hanelo
I
already
like
her
Lelo
me
traia
no
dejaba
de
mirarla
She
makes
me
so
dizzy,
I
can't
stop
looking
at
her
Queria
yo
saludarla
y
a
una
parte
invitarla
I
wanted
to
say
hello
and
invite
her
to
a
party
Y
que
me
animo
And
I
got
the
courage
Y
que
poco
poco
me
la
arrimo
And
little
by
little
I
got
closer
Nos
sonerimos
cuando
de
frente
nos
vimos
We
smiled
when
we
saw
each
other
Si
tu
la
chaparrtita
Yes,
you're
the
little
one
La
puedo
acompañar
Can
I
go
with
you?
No
se
si
usted
me
lo
permita
I
don't
know
if
you
let
me
Me
dijo
claro
que
si
con
una
voz
muy
simpatica
He
told
me
clearly
that
with
a
very
nice
voice
Y
ya
en
el
camino
ibamos
plati
y
platica
And
on
the
way
we
were
chatting
and
chatting
Tu
me
gustaste
asi
sencilla
You
looked
like
this
simple,
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Te
doy
este
detalle
I'll
give
you
this
gift
Y
esto
es
amor
de
calle
x2
And
this
is
street
love
x2
Amor
de
calle
Street
love
Mi
hija
y
tal
detalle
My
daughter
and
such
detail
Es
que
la
policia
me
vio
desde
tu
faso
It's
that
the
police
saw
me
from
your
apartment
La
vecina
batalle
porque
su
casa
The
neighbor
struggled
because
her
house
Yo
raye
que
la
morilla
apantalle
su
nombre
I
scratched
that
the
dark
girl
would
flaunt
her
name
En
el
arbol
calle
In
the
street
tree
Ya
les
traigo
ensaye
mas
muchachas
ya
no
pelo
I
bring
you
more
tryouts
no
more
girls,
I'm
done
Mi
hija
yo
a
ti
te
conzuelo
My
daughter,
I
comfort
you
Como
a
disfrutar
te
vuelo
How
to
enjoy,
I
fly
you
Con
corte
de
modelo
With
a
model
cut
Pero
sabor
caramelo
But
candy
flavor
Por
la
culpa
del
desvelo
mi
hija
tu
eres
lo
que
hanelo
Because
of
the
fault
of
lack
of
sleep,
my
daughter,
you
are
what
I
like
Escucho
ese
celo
I
hear
that
jealousy
Porque
la
verdad
esta
guapa
no
se
que
me
atrapa
Because
the
truth
is
she
is
beautiful,
I
don't
know
what
attracts
me
Que
me
saca
de
este
mapa
That
gets
me
out
of
this
map
Su
pelar
me
raspa
me
la
fleto
de
solapa
His
hair
scrapes
me,
I
play
it
alone
Yo
se
que
esto
es
una
etapa
I
know
this
is
a
phase
Ya
deja
al
morro
jatapa
Leave
the
brat
now
De
mi
cara
se
escapa
pero
esta
loca
la
fiera
It
escapes
my
face
but
this
wild
thing
is
crazy
Vamos
chingate
la
viera
la
arrmas
para
mi
niñera
Let's
go
and
look
at
her,
she'll
fix
her
up
for
me
No
pecado
cometiera
porque
la
morra
es
muy
seria
No
sin
would
commit
because
the
girl
is
very
serious
Pero
traigo
la
vacteria
But
I
bring
the
bacteria
Mientaras
hago
yo
otra
feria
While
I
do
another
competition
Tu
me
gustaste
asi
sencilla
You
looked
like
this
simple,
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Te
doy
este
detalle
I'll
give
you
this
gift
Y
esto
es
amor
de
calle
x2
And
this
is
street
love
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.