Paroles et traduction Maniako - Amor de Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Calle
Уличная любовь
Tu
me
gustaste
asi
sencilla
Ты
мне
понравилась
такая
простая,
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел.
Te
doy
este
detalle
Дарю
тебе
эту
песню,
Y
esto
es
amor
de
calle
x2
И
это
уличная
любовь
x2
Mi
corazon
se
acelera
Моё
сердце
забегалось,
Y
no
es
porque
inhale
loquera
И
не
потому,
что
я
на
чём-то
торчу.
Es
que
mire
por
la
hacera
Просто
я
увидел
на
углу
Una
sexy
cadera
Секси
бёдра.
Todo
la
juzgaban
al
ver
sus
grandes
estaderas
Все
её
осуждали,
видя
её
пышные
формы,
Yo
no
dejaba
de
ver
А
я
не
мог
отвести
глаз
Lo
guapa
que
era
ella
От
того,
какая
она
красивая.
Sinceramente
tenia
cuerpo
de
modelo
Честно
говоря,
у
неё
фигура
модели,
Pintados
sus
labios
y
planchado
su
pelo
На
губах
помада,
волосы
выпрямлены,
Una
bulsa
y
una
falda
color
azul
cielo
Топик
и
юбка
небесно-голубого
цвета.
Que
neta
me
inhale
que
bi
de
verla
Серьёзно,
я
обалдел,
увидев
её.
Ya
la
hanelo
Я
уже
желал
её.
Lelo
me
traia
no
dejaba
de
mirarla
Как
дурак,
я
не
мог
перестать
смотреть
на
неё.
Queria
yo
saludarla
y
a
una
parte
invitarla
Хотел
подойти,
поздороваться
и
куда-нибудь
пригласить.
Y
que
me
animo
И
я
осмелился.
Y
que
poco
poco
me
la
arrimo
И
вот,
потихоньку,
я
к
ней
подхожу.
Nos
sonerimos
cuando
de
frente
nos
vimos
Мы
улыбнулись
друг
другу,
когда
встретились
взглядами.
Oye
muchachita
Эй,
девчонка,
Si
tu
la
chaparrtita
Да,
ты,
малышка,
La
puedo
acompañar
Могу
я
тебя
проводить?
No
se
si
usted
me
lo
permita
Не
знаю,
позволишь
ли
ты
мне.
Me
dijo
claro
que
si
con
una
voz
muy
simpatica
Она
сказала:
"Конечно,
да",
- очень
приятным
голосом.
Y
ya
en
el
camino
ibamos
plati
y
platica
И
по
дороге
мы
болтали
и
болтали.
Tu
me
gustaste
asi
sencilla
Ты
мне
понравилась
такая
простая,
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел.
Te
doy
este
detalle
Дарю
тебе
эту
песню,
Y
esto
es
amor
de
calle
x2
И
это
уличная
любовь
x2
Amor
de
calle
Уличная
любовь,
Mi
hija
y
tal
detalle
Детка,
и
такая
вот
песня.
Es
que
la
policia
me
vio
desde
tu
faso
Менты
запалили
меня
с
твоей
косячкой,
La
vecina
batalle
porque
su
casa
Соседка
возмущалась,
потому
что
я
Yo
raye
que
la
morilla
apantalle
su
nombre
Изрисовал
её
дом.
Я
выпендрился,
нацарапав
имя
красотки
En
el
arbol
calle
На
дереве
на
улице.
Ya
les
traigo
ensaye
mas
muchachas
ya
no
pelo
Я
уже
натренировался,
больше
не
ведусь
на
девчонок.
Mi
hija
yo
a
ti
te
conzuelo
Детка,
я
тебя
утешаю,
Como
a
disfrutar
te
vuelo
Как
же
я
тебя
обожаю.
Con
corte
de
modelo
С
фигурой
модели,
Pero
sabor
caramelo
Но
со
вкусом
карамели.
Por
la
culpa
del
desvelo
mi
hija
tu
eres
lo
que
hanelo
Из-за
бессонницы,
детка,
ты
- то,
чего
я
желаю.
Escucho
ese
celo
Слышу
эту
ревность,
Porque
la
verdad
esta
guapa
no
se
que
me
atrapa
Потому
что
она
правда
красивая,
не
знаю,
что
меня
в
ней
цепляет,
Que
me
saca
de
este
mapa
Что
вырывает
меня
из
реальности.
Su
pelar
me
raspa
me
la
fleto
de
solapa
Её
кожа
меня
заводит,
я
целую
её
в
губы.
Yo
se
que
esto
es
una
etapa
Я
знаю,
что
это
временно,
Ya
deja
al
morro
jatapa
Оставь
уже
этого
парня,
De
mi
cara
se
escapa
pero
esta
loca
la
fiera
С
моего
лица
спадает
маска,
но
эта
дикая
кошка...
Vamos
chingate
la
viera
la
arrmas
para
mi
niñera
Давай,
выпей
пивка,
будешь
моей
нянькой.
No
pecado
cometiera
porque
la
morra
es
muy
seria
Я
не
согрешил
бы,
потому
что
девчонка
серьёзная,
Pero
traigo
la
vacteria
Но
у
меня
есть
запал,
Mientaras
hago
yo
otra
feria
Пока
я
делаю
бабки.
Tu
me
gustaste
asi
sencilla
Ты
мне
понравилась
такая
простая,
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидел.
Te
doy
este
detalle
Дарю
тебе
эту
песню,
Y
esto
es
amor
de
calle
x2
И
это
уличная
любовь
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.