Maniako - Caricatura de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maniako - Caricatura de Amor




Caricatura de Amor
Любовный мультфильм
Quiuvole que tranza...
Что происходит, как дела...
Es el maníako!!!
Это Маниако!!!
2017 doble anc en el beat
2017 двойной якорь на бите
Moisés garduño me produce
Моисей Гардуньо продюсирует меня
Mi amor de caricatura
Моя любовь, словно из мультфильма
Pues pa que wuaches dónde siempre...
Ну, чтобы ты видела, где всегда...
Sismo récords
Sismo Records
Caricatura de amor
Любовный мультфильм
La qué me da a mi calor
Та, что дарит мне тепло
Le da a mi mundo color
Окрашивает мой мир в яркие цвета
Caricatura de amor caricatura de amor
Любовный мультфильм, любовный мультфильм
Caricatura de amor
Любовный мультфильм
La qué me da a mi calor
Та, что дарит мне тепло
Le da a mi mundo color
Окрашивает мой мир в яркие цвета
Caricatura de amor caricatura de amor
Любовный мультфильм, любовный мультфильм
Nos la vivimos de fiesta como la Bella y la Bestia
Мы живем в празднике, как Красавица и Чудовище
Verte después de la siesta de ti nada me molesta
Видеть тебя после сиесты, ничто меня не беспокоит
Rolita compuesta por Box Bonny y Lola Bonny por
Песня, написанная Box Bonny и Lola Bonny, поэтому
Eso te compre un phonyy alucinante hierba crónic
Я купил тебе потрясающий телефон, обалденную травку
Haciendo monye monye que está loca está persona
Зарабатывая деньги, деньги, эта девчонка просто сумасшедшая
Como Sheek y Fiona a nosotros se relacionan
Как Шрек и Фиона, нас связывают отношения
Haci que ya acciona poco a poco reflexión
Так что действуй, постепенно размышляй
Tu amiga anda soplona celosa por tu corona
Твоя подруга ябедничает, ревнует к твоей короне
Mi música me apasiona juntos como Cosmo y Wanda
Моя музыка меня увлекает, мы вместе, как Космо и Ванда
Maníako besos te apanda que por ti hasta bailo banda
Маниако целует тебя, дорогая, ради тебя я даже станцую банду
Sin propaganda como ho my gadnah
Без рекламы, как "о, мой Бог"
Trucha con el carma Vaty Chica con el Batman
Осторожно с кармой, красотка, с Бэтменом
Na más difaman como Vegeta y Bulma entre
Только клевещут, как Веджета и Булма, среди
La noche niebla y bruma cobrará vida mi pluma
Ночного тумана и мглы, мое перо оживет
No es que yo presuma Mario Bros y la
Не то чтобы я хвастался, Марио и
Princesa llena de delicadeza no sale de mi cabeza
Принцесса, полная нежности, не выходит из моей головы
Besos sabor cereza
Поцелуи со вкусом вишни
Está historia comienza
Эта история начинается
La que a mi me interesa
Та, которая меня интересует
Y sólo esa mi niña traviesa...
И только она, моя маленькая проказница...
Caricatura de amor
Любовный мультфильм
La qué me da a mi calor
Та, что дарит мне тепло
Le da a mi mundo color
Окрашивает мой мир в яркие цвета
Caricatura de amor caricatura de amor
Любовный мультфильм, любовный мультфильм
Amor de caricaturas contigo son mis locuras
Мультяшная любовь, с тобой мои безумства
Todo el día de travesuras por las noches oscuras
Целый день шалостей, темные ночи
Angelita y sus diabluras por ti se me va el
Ангелочек и ее проделки, из-за тебя я теряю
Patín vivo chido en mi alucin ojos rojos de chapulin
Контроль, живу кайфово в своих галлюцинациях, красные глаза, как у Чапулина
Limpio el trivilin
Чищу свой тривилинь
Juntos la Catrina y el Catrin tu héres
Вместе, Катрина и Катрин, ты
Jazmín yo el Aladin con un cuento con feliz fin
Жасмин, я Алладин, со сказкой со счастливым концом
Tu mi Harlye Queen y yo seré tu Wuason si
Ты моя Харли Квинн, а я буду твоим Джокером, если
La miro de pason mi corazón hace reacción
Взгляну на тебя мельком, мое сердце отреагирует
De ciencia ficción en un renglón fumando un blun't
Научная фантастика в одной строчке, куря блант
Bien horneado está el cantón somos el gato y el ratón
Хорошо пропечен район, мы как кошка и мышка
Cono Tom y Jerry somos clon igual que Popeye y
Как Том и Джерри, мы клоны, как Попай и
Olivia por que con besos me alivia yo ya desifre la trivia
Оливия, потому что поцелуями ты меня облегчаешь, я уже разгадал викторину
Encorto me tivia volando por la intemperie
Короче, ты меня согреваешь, летая в непогоду
Maníako loco te quiere viviendo mi propia serie
Сумасшедший Маниако любит тебя, живя в своем собственном сериале
De eso de refiere Blanca Nieves y los Siete Enanos
Об этом и речь, Белоснежка и семь гномов
Vamos no sueltes mis manos hasta que nos coman los gusanos
Давай, не отпускай мои руки, пока нас не съедят черви
Haces que yo me vuele...
Ты заставляешь меня летать...
Fácilmente me en cele...
Легко влюбляюсь...
Mija tu vele...
Детка, ты смотри...
Pa la dere dele por ti me desbele...
Направо, налево, ради тебя я не сплю...
Caricatura de amor
Любовный мультфильм
La qué me da a mi calor
Та, что дарит мне тепло
Le da a mi mundo color
Окрашивает мой мир в яркие цвета
Caricatura de amor caricatura de amor la que me da a mi calor
Любовный мультфильм, любовный мультфильм, та, что дарит мне тепло
Le da a mi mundo color
Окрашивает мой мир в яркие цвета
Caricatura de amor caricatura de amor...
Любовный мультфильм, любовный мультфильм...





Writer(s): Oscar Bañuelos Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.