Paroles et traduction Maniako - Esta Puta Vida
Esta Puta Vida
Эта сучья жизнь
Esta
puta
vida
me
llevo
hacia
las
orillas
Эта
сучья
жизнь
ведет
меня
к
краю
Nunca
de
rodillas
la
vivo
con
mis
compillas
Никогда
на
коленях,
я
живу
ею
с
моими
дружками
No
mas
ostillas
por
un
tiempo
mi
compita
Хватит
таблеток
на
время,
мой
друг
Yo
ya
se
lo
dije
al
de
arriba
y
a
mi
jefita
Я
уже
сказал
об
этом
тому
наверху
и
моей
матери
Y
en
mi
confías
pa
loqueras
pues
las
mías
И
доверяй
мне
в
моих
сумасшествиях,
ведь
это
мои
сумасшествия
E
pasado
noches
largas
en
celdas
frías
Я
провел
долгие
ночи
в
холодных
камерах
Y
ni
así
la
capto,
soy
un
loco
bato
И
даже
так
не
понимаю,
я
сумасшедший
придурок
Listo
para
la
guerra
listo
pa'
cualquier
atraco
Готов
к
войне,
готов
к
любому
ограблению
Que
estoy
bien
flaco,
le
marcan
para
el
anexo
Что
я
совсем
худой,
звоните
в
реабилитационный
центр
Me
fume
el
dinero
me
quede
yo
sin
un
peso
Я
выкурил
деньги,
остался
ни
с
чем
Me
medi
en
exceso
me
hice
un
puto
adicto
Я
объелся
до
отвала,
я
стал
чертовым
наркоманом
Solo
por
juntarme
con
puro
drogadicto
Просто
потому,
что
связался
с
одними
наркоманами
Las
calles
yo
pinto
bajo
el
efecto
de
grifa
Я
разрисовываю
улицы
под
воздействием
наркотиков
Escribo
putos
policías,
Maniako
rifa
Я
пишу
чертовых
копов,
Маниако
задает
жару
Siempre
con
mi
sonrisa
el
tiempo
pasa
prisa
Всегда
с
улыбкой
на
лице,
время
летит
быстро
Voy
a
fumaderos
pero
nunca
voy
a
misa!!
esta
puta
vida
parece
un
cruel
castigo
Я
иду
в
курилки,
но
никогда
не
хожу
в
церковь!
Эта
сучья
жизнь
кажется
жестоким
наказанием
Yo
ya
no
río
busco
un
alivio
Я
уже
не
смеюсь,
я
ищу
облегчения
Esta
puta
vida
parece
un
cruel
castigo
Эта
сучья
жизнь
кажется
жестоким
наказанием
Probé
sustancias
me
hace
imperativo
x2!!
Я
пробовал
вещества,
и
это
дает
мне
импульс
x2!!
Y
positivo
prende
el
toque
y
me
motivo
И
позитив,
я
закуриваю
и
мотивирую
себя
Ya
deje
a
Cristina
por
que
no
me
sentía
vivo
Я
бросил
Кристину,
потому
что
не
чувствовал
себя
живым
Escribo
todo
lo
que
pasa
por
mi
zona
Я
пишу
все,
что
происходит
в
моем
районе
Me
pongo
bien
castroso
cuando
me
habiendo
una
clona
Я
становлюсь
очень
нервным,
когда
затягиваюсь
клонами
Ya
no
soy
la
persona
que
antes
tu
conosias
Я
уже
не
тот
человек,
которого
ты
знала
раньше
Aprendí
de
mañas
y
correr
de
policías
Я
научился
уловкам
и
бегать
от
полиции
Odiar
a
los
anexos
me
metió
a
terapia
Ненависть
к
реабилитационным
центрам
привела
меня
к
терапии
Dice
mi
familia
nesecito
yo
un
psiquiatra
Моя
семья
говорит,
что
мне
нужен
психиатр
Ya
metí
la
pata
y
bien
metida
Я
уже
вляпался,
и
по
уши
Solo
quería
fumar
esa
madre
todo
el
día
Я
просто
хотел
курить
эту
штуку
весь
день
Eso
no
es
vida
sabes
que
soy
capaz
Это
не
жизнь,
ты
знаешь,
что
я
способен
на
большее
Nunca
quise
ser
esclavo
yo
del
pinche
satanás
Я
никогда
не
хотел
быть
рабом
чертова
сатаны
Siempre
relax
la
muerte
por
detrás
Всегда
расслаблен,
смерть
позади
Por
más
que
la
buscaba
yo
no
encontraba
la
paz
Как
бы
я
ее
ни
искал,
я
не
мог
найти
покоя
As
de
copas
la
vida
de
mis
compás
Туз
червей,
жизнь
моих
друзей
Así
a
la
bravía
el
chiste
es
aprobar
la
bronca!!
esta
puta
vida
parece
un
cruel
castigo
Наглость
- главное,
что
нужно,
чтобы
выдержать
драку!
Эта
сучья
жизнь
кажется
жестоким
наказанием
Yo
ya
no
río
busco
un
alivio
Я
уже
не
смеюсь,
я
ищу
облегчения
Esta
puta
vida
parece
un
cruel
castigo
Эта
сучья
жизнь
кажется
жестоким
наказанием
Probé
sustancias
me
hace
imperativo
x2!!
Я
пробовал
вещества,
и
это
дает
мне
импульс
x2!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.