Maniako - La Vida Panika - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maniako - La Vida Panika




La Vida Panika
Panic Life
Lirika rica, a mi nadie me la platica
Rich lyrics, nobody tells me anything
Pirata letras salpica, con una punto te pica
Pirate lyrics splash, they sting you with a period
Quehuvole marica, la banda loca bien clika
What's up, dude? The crazy gang clicks well
Se me bota la canica, si te ubica no le aplica
I'm losing my mind, if he finds you, it doesn't apply
Tu califica en breve te caigo de rayo
You'll qualify soon, I'll strike you down like lightning
Pa' que vea que no batallo, tranquilito duermo el gallo
So you can see that I don't struggle, quietly I sleep like a rooster
Me la rayo, compita no va ver fallo
I'm having a blast, dude, you won't see any flaws
Trucha perro que si estallo, yo lo callo, lo apantallo
Watch out, dog, because if I explode, I'll shut him up, I'll scare him
Que salio cayo amarillo por grillo
That yellow cricket came out of nowhere
Siempre le saco brillo, afilado el pinche colmillo
I always make it shine, with my sharp fangs
Locos con cuchillo, ponte verga si te pillo
Crazy with a knife, watch out if I catch you
Pirateado bien pastillo, no me gusta lo sencillo
Pirated, well-cooked, I don't like anything simple
Se me safo un tornillo, junto con alguna tuerca
I lost a screw, along with some nuts
Oye cenicienta merdia noche esta muy cerca
Hey Cinderella, midnight is very near
Me puse la fiesta bien puerca, loquera con buena merca
I had a hell of a party, crazy with good stuff
Puta vida sigue terca, por culpa del terapeuta
Life, that bitch, keeps being stubborn, because of that therapist
La vida panika, loca satanica
Panic life, crazy satanic
Mente maniatica, te escupe la automatica
Maniac mind, the automatic spits at you
Mente galactica, se ocupa tactica
Galactic mind, tactics are needed
Una fanatica se me bota la canica
A fanatic, I'm losing my mind
Que la gota escurra
Let the drop drip
Pa' que no se aburra, compita no se le ocurra, mente loca ni se aburra
So he doesn't get bored, dude, don't even think about it, crazy mind, don't get bored
Hip hip hurra, la fiesta de wachiturra
Hip hip hooray, the party of the hoodlums
Maniako te surra, sube la temperaturra
Maniac beats you, raises the temperature
Pura sin corte, por que tengo el porte
Pure, uncut, because I've got the style
Fumar mi deporte, volando sin pasaporte
Smoking is my sport, flying without a passport
Quihubole perrote, loco te rebote
What's up, dog? Crazy, I'll bounce you
Cenisa en el bote, de aquellas en viajesote
Ashes in the can, from those on a trip
No se alborote con mariajuana la tipa
Don't get excited about marijuana, crazy chick
No suelto la pipa, ni que fuera sipa, simpa
I don't let go of the pipe, not even if I were a cop
Pulmones destripa, este loco la equipa, convertido en milpa
Gutting lungs, this crazy guy equips her, turned into a cornfield
Saca la chispa, tu date grasa
Light the spark, you get fat
Me encanta la mostaza, maldita loca la raza
I love mustard, damn crazy race
Saca la chispa, tu date grasa
Light the spark, you get fat
Me encanta la mostaza, maldita loca la raza
I love mustard, damn crazy race
La vida panika, loca satanica
Panic life, crazy satanic
Mente maniatica, te escupe la automatica
Maniac mind, the automatic spits at you
Mente galactica, se ocupa tactica,
Galactic mind, tactics are needed,
Una fanatica se me bota la canica
A fanatic, I'm losing my mind
La vida panika, loca satanica
Panic life, crazy satanic
Mente maniatica, te escupe la automatica
Maniac mind, the automatic spits at you
Mente galactica, se ocupa tactica
Galactic mind, tactics are needed
Una fanatica se me bota la canica
A fanatic, I'm losing my mind
La vida panika, loca satanica
Panic life, crazy satanic
Mente maniatica, te escupe la automatica
Maniac mind, the automatic spits at you
Mente galactica, se ocupa tactica
Galactic mind, tactics are needed
Una fanatica se me bota la canica
A fanatic, I'm losing my mind





Writer(s): Oscar Bañuelos Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.