Maniako - No Te Buscare Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maniako - No Te Buscare Mas




No Te Buscare Mas
I Won't Look for You Anymore
Aveces deseo no haberte conocido
Sometimes, I wish I had never met you
Solo me arrepiento de haber estado contigo
I only regret having been with you
Te entregue mi vida cambiaste mi destino
I gave you my life. You changed my destiny
Y no te importo solo jugaste conmigo
And you didn't care about me, You just fooled around with me
Uoooohhhh oooouuuohhh
Uoooohhhh oooouuuohhh
Yeaaah oyeh
Yeaaah oyeh
Me siento mal siento que ya no soy nada
I feel terrible. I feel like I'm nothing anymore
Desde que te vi con el y vi como te acariciaba
Ever since I saw you with him and saw how he caressed you
Y yo me volvi loco al mirar como lo besabas
And I lost my mind when I saw how you kissed him
Desde entonces me di cuenta porque ya no contestabas
That's when I realized why you weren't answering my messages anymore
Si te marcaba al cell tu me mandabas al buzon
If I called your cell, you sent me to voicemail
Si te enviaba un mensaje por face me aplicabas el visto
If I sent you a message on Face, you marked it as seen but didn't reply
Note que no te importaba ni porque te amaba corazon
I noticed that you didn't care. Not even because I loved you, my heart
Yo te extranaba mientras tu olvidabas que yo existo
I missed you, while you forgot that I exist
Ha pero esta bien dicen que todo se regresa
But it's okay. They say that everything comes around
Asi que ten mucho cuidado cuando el te haga una promesa
So be very careful when he makes you a promise
Recuerda que este mundo esta repleto de sorpresas
Remember that this world is full of surprises
Y no esperes que en terapia te trate como ha princesa
And don't expect him to treat you like a princess in therapy
Por mucho tiempo fui tu muneco budu
For a long time, I was your voodoo doll
Hasta que abri los ojos y me di cuenta de tu actitud
Until I opened my eyes and realized your attitude
Te dedique cada cancion del neztor que escuche en youtube
I dedicated every Neztor song I listened to on YouTube to you
Y fui un estupido al enamorarme de alguien como tu
And I was stupid to fall in love with someone like you
Mas hoy decidi no buscarte mas
But today, I have decided to stop looking for you
Ya no amarte aunque me duela
I will no longer love you. Even though it hurts so bad
Me rindo por fin pues no volveras
I give up at last. You won't come back to me
Y ya no te amare aunque quisieras volver hacia mi
And I will no longer love you, even if you wanted to come back to me
Hacia mi de ti me despedi con errores aprendi que hasta mi alma la perdi
I said goodbye to you, I made mistakes and learned that I've even lost my soul
Pero nunca me rendi lo mejor de mi te di
But I never gave up. I gave you the best of me
Perdon si yo te ofendi sigo de necio no entendi
I apologize if I offended you. I'm still foolish. I did not understand
Retrocedi no comprendi porque yo te habia conocido
I took a step back. I didn't understand why I met you
De sincho decidido nunca e sido acomedido
As a young man, I was never determined. I was submissive
Me tenian bien sometido por po deseo pedido
They had me subdued. I was a pushover
Por andar yo de prendido por hacer yo lo indevido
Because I was so reckless. Because I did what was forbidden
Por culpa de mi descuido todo se hecho ha perder
Because of my carelessness, everything has been ruined
No estaba el amanecer maldita sea no puede ser
Dawn was not breaking. Damn, this can't be happening
Pero al parecer con acido desacer
But it seems that I'm going to end up doing drugs again
En la droga recaer ya me sucedio el dia de ayer
To relapse into drugs. It already happened to me yesterday
Para desparecer olvidar pues mi pasado
To disappear, to forget. Because of my past
Porque anduve de engranado por familia rechazado
Because I was so strung out, I was rejected by my family
Mi cerebro esta madreado por que se la paso ondeado
My brain is fried because I'm always high
Vida llena de pecado (chingado)
A life of sin (damn)
Mas hoy decidi no buscarte mas
But today, I have decided to stop looking for you
Ya no amarte aunque me duela
I will no longer love you. Even though it hurts so bad
Me rindo por fin pues no volveras
I give up at last. You won't come back to me
Y ya no te amare aunque quisieras volver hacia mi
And I will no longer love you, even if you wanted to come back to me
Aveces deseo no haberte conocido
Sometimes, I wish I had never met you
Solo me arrepiento de haber estado contigo
I only regret having been with you
Te entregue mi vida cambiaste mi destino
I gave you my life. You changed my destiny
Y no te importo solo jugaste conmigo
And you didn't care about me, You just fooled around with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.