Paroles et traduction Maniako - No Te Detendré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Detendré
Не остановлю тебя
Si
te
vas,
no
te
detendré
Если
ты
уйдешь,
я
не
остановлю
тебя
Pues
de
errores
aprenderé
Ведь
на
ошибках
я
учусь
Ya
entenderé,
compréndeme
Я
пойму,
пойми
и
ты
меня
Si
se
va,
mia
nunca
fue
Если
уйдешь,
то
не
была
моей
никогда
Si
te
vas,
no
te
detendré
Если
ты
уйдешь,
я
не
остановлю
тебя
Pues
de
errores
aprenderé
Ведь
на
ошибках
я
учусь
Ya
entenderé,
compréndeme
Я
пойму,
пойми
и
ты
меня
Si
se
va,
mia
nunca
fue
Если
уйдешь,
то
не
была
моей
никогда
Nunca
fue
ni
lo
será
Никогда
не
была
и
не
будешь
Que
todo
a
su
tiempo
se
va
Всему
свое
время,
все
уходит
Se
la
sabe
se
la
sabe
Знает
она,
знает
она
La
aplicaré
como
va
Применю,
как
пойдет
Ándele,
regresé
ma′
Давай,
возвращайся,
ма
Que
no
aguanto
verte
ya
Я
больше
не
могу
тебя
видеть
Mi
corazón
triste
esta
Мое
сердце
грустит
Por
que
se
fue
su
otra
mitad
Потому
что
ушла
его
вторая
половинка
Después
no
vengas
aquí
Потом
не
приходи
сюда
Buscando
lo
que
un
día
te
di
Искать
то,
что
я
тебе
когда-то
дал
Comprendí,
ya
entendí
Я
понял,
я
осознал
Que
yo
no
soy
pa'
ti
Что
я
не
для
тебя
Perdóneme,
majestad,
que
estoy
lleno
de
gran
maldad
Прости
меня,
королева,
я
полон
злобы
Se
expandió
mi
enfermedad
y
he
olvidado
mi
identidad
Распространилась
моя
болезнь,
и
я
забыл,
кто
я
Vivía
en
plena
soledad
y
no
me
he
curado
en
verdad
Я
жил
в
полном
одиночестве
и
на
самом
деле
не
излечился
A
veces
me
siento
sad,
porque
ya
ni
me
mandas
Whats
Иногда
мне
грустно,
потому
что
ты
даже
не
пишешь
мне
в
WhatsApp
Surgen
dos
zigzags
Появляются
две
галочки
No
más
no
me
ubica
el
Maps
Но
меня
не
находит
Maps
Desahogándome
con
raps
Изливаю
душу
в
рэпе
Así
que
dímelo
paps
Так
что
скажи
мне,
пап
Pide
más,
más,
más,
más
Проси
больше,
больше,
больше,
больше
Ando
en
busca
de
mi
paz
Я
в
поисках
своего
покоя
Si
te
vas,
no
te
detendré
Если
ты
уйдешь,
я
не
остановлю
тебя
Pues
de
errores
aprenderé
Ведь
на
ошибках
я
учусь
Ya
entenderé,
compréndeme
Я
пойму,
пойми
и
ты
меня
Si
se
va,
mia
nunca
fue
Если
уйдешь,
то
не
была
моей
никогда
Si
te
vas,
no
te
detendré
Если
ты
уйдешь,
я
не
остановлю
тебя
Pues
de
errores
aprenderé
Ведь
на
ошибках
я
учусь
Ya
entenderé,
compréndeme
Я
пойму,
пойми
и
ты
меня
Si
se
va,
mia
nunca
fue
Если
уйдешь,
то
не
была
моей
никогда
Si
se
va
nunca
mia
fue
Если
уйдешь,
то
не
была
моей
никогда
Pues
yo
ya
le
perdí
la
fe
Ведь
я
уже
потерял
веру
в
тебя
Así
que,
pues
que
de
que
mija
Так
что,
ну
что,
милая
Todavia
me
la
sé
Я
все
еще
помню
тебя
Como
ve,
como
la
veisball
Как
видишь,
как
видишь,
детка
Por
el
poder
de
Grayskull
Силой
Грейскалла
Me
la
paso
ebrio
en
el
taibol
Я
провожу
время
пьяным
в
тайболе
Vato,
súbele
a
la
greibol
Чувак,
добавь
громкости
Idéntico
a
Hell-Boy
Подобный
Хеллбою
Soy
un
diablo
en
mi
vocablo
Я
дьявол
в
своих
словах
Rima
loca
cada
que
hablo
Безумные
рифмы
каждый
раз,
когда
говорю
Después
de
fumarme
un
Flavio
После
того,
как
выкурю
косяк
Un
día
dijo
el
sabio
Однажды
сказал
мудрец
Traes
el
labio,
pura
labia
У
тебя
на
губах,
только
треп
Este
perro
enfermo
de
rabia
Этот
пес,
больной
бешенством
Cuando
me
diste
la
viada
Когда
ты
дала
мне
жизнь
Andabas
bien
diada,
desdevelada,
lampareaba
Ты
была
такая
классная,
не
спала,
светилась
Neta,
yo
si
te
la
fiaba
me
la
rifo
a
la
braviaba
Серьезно,
я
бы
тебе
доверился,
я
бы
рискнул
ради
тебя
Donde
nada
vida
viví
Где
я
жил
безжизненной
жизнью
Comprendí
que
no
fui
pa′
ti
Я
понял,
что
я
не
для
тебя
Me
confundí,
lo
mejor
de
mi
lo
di
Я
ошибся,
я
отдал
тебе
все
лучшее,
что
было
во
мне
Me
confundí,
lo
mejor
de
mi
lo
di
Я
ошибся,
я
отдал
тебе
все
лучшее,
что
было
во
мне
Si
te
vas,
no
te
detendré
Если
ты
уйдешь,
я
не
остановлю
тебя
Pues
de
errores
aprenderé
Ведь
на
ошибках
я
учусь
Ya
entenderé,
compréndeme
Я
пойму,
пойми
и
ты
меня
Si
se
va,
mia
nunca
fue
Если
уйдешь,
то
не
была
моей
никогда
Si
te
vas,
no
te
detendré
Если
ты
уйдешь,
я
не
остановлю
тебя
Pues
de
errores
aprenderé
Ведь
на
ошибках
я
учусь
Ya
entenderé,
compréndeme
Я
пойму,
пойми
и
ты
меня
Si
se
va,
mia
nunca
fue
Если
уйдешь,
то
не
была
моей
никогда
Si
se
va,
mia
nunca
fue
Если
уйдешь,
то
не
была
моей
никогда
Si
se
va,
mia
nunca
fue
Если
уйдешь,
то
не
была
моей
никогда
Si
se
va,
mia
nunca
fue
Если
уйдешь,
то
не
была
моей
никогда
Si
se
va,
mia
nunca
fue
Если
уйдешь,
то
не
была
моей
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Bañuelos Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.