Maniako - Te Esperare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maniako - Te Esperare




Te Esperare
I Will Wait for You
Okay, amor
Okay, my love,
Yo que no te dejan tener novio, pero, pues no importa
I know they don't let you have a boyfriend, but it doesn't matter.
Yo te esperaré porque de verdad me importas
I'll wait for you because you truly matter to me,
Eso ya lo sabes, okay
You already know that, okay?
Te quiero un chingo
I love you a whole lot.
Y es que a ti te cuentan que me la paso de loco
They tell you that I'm living a crazy life,
Yo te amo, me amas, dímelo si me equivoco
I love you, you love me, tell me if I'm wrong.
Se me prende el foco, imagino varias cosas
It dawns on me, I imagine various things,
Como yo y tú, reina, arriba de mariposas
Like you and me, my queen, on top of butterflies.
Volando entre jardines, no si te animes
Flying through gardens, I don't know if you're up for it.
(Y es que solo, princesa, me entiendes mis alucines)
(And it's that you alone, princess, understand my hallucinations.)
Aunque adivines, todo lo que haga mi reina
Even if you guess everything I do, my queen,
Luce tan hermosa si se arregla o no se peina
She looks so beautiful whether she's done up or not.
De las dos formas, me transformas
Both ways, you transform me.
Te pones bien borracha cuando cerveza tomas
You get really drunk when you drink beer.
a me domas porque me enamoraste
You tame me because you fell in love with me,
Te esperaré porque a vivir me enseñaste
I'll wait for you because you taught me how to live.
Te esperaré porque a vivir me enseñaste
I'll wait for you because you taught me how to live.
Te seguiré porque mi mundo quiero darte
I'll follow you because I want to give you my world.
Hasta que vuelvas, te esperaré
Until you come back, I will wait for you,
Y haré lo que sea por volverte a ver (Ah)
And I'll do whatever it takes to see you again (Ah).
Volverte a ver, contigo amanecer
To see you again, to wake up with you.
No me canso de decirte que eres mi querer
I never get tired of telling you that you are my love.
Por doquier, por donde quiera que voy
Everywhere, wherever I go,
Ya sabes en donde estoy; quiero verte el día de hoy, amor
You know where I am; I want to see you today, my love.
Brillas tanto como el sol
You shine as bright as the sun,
Tu nombre junto al mío escribiré con aerosol
Your name next to mine, I'll write with spray paint,
Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, regálame mil noches
Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, give me a thousand nights,
Por ti, princesa, dejo pastillas y roches
For you, princess, I leave pills and rocks behind.
Dejo de ser vago, dejo la loquera
I stop being lazy, I leave the craziness,
Te juro ser yo fiel hasta el día que me muera
I swear to be faithful to you until the day I die.
Mi cora' se altera porque me enamoraste
My heart races because you made me fall in love with you,
Te esperaré porque a vivir me enseñaste
I'll wait for you because you taught me how to live.
Te esperaré porque a vivir me enseñaste
I'll wait for you because you taught me how to live.
Te seguiré porque mi mundo quiero darte
I'll follow you because I want to give you my world.
Hasta que vuelvas, te esperaré
Until you come back, I will wait for you,
Y haré lo que sea por volverte a ver
And I'll do whatever it takes to see you again.
Okay, pues ya lo sabes, se da amor
Okay, so you know, love is given.
No me canso de mirar tus mensajes, una y otra vez
I don't get tired of looking at your messages, over and over again,
Porque la verdad siento algo bien chido
Because I truly feel something really cool,
Algo que no había sentido por alguien más
Something I hadn't felt for anyone else,
Algo fuerte, algo que me mantiene lleno de alegría, okay
Something strong, something that keeps me full of joy, okay?
Y pues, al rato te veo, okay (Jaja)
And well, I'll see you later, okay (Haha).
Es el Maniako, en el 2-0-1-3, el fin del mundo (El fin del mundo)
It's Maniako, in 2-0-1-3, the end of the world (The end of the world),
Que se salve el que pueda
Let those who can, save themselves.
Te esperaré porque a vivir me enseñaste
I'll wait for you because you taught me how to live.
Te seguiré porque mi mundo quiero darte
I'll follow you because I want to give you my world.
Hasta que vuelvas, te esperaré
Until you come back, I will wait for you,
Y haré lo que sea por volverte a ver
And I'll do whatever it takes to see you again.





Writer(s): Oscar Eduardo Bañuelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.