Maniako - Viendo las Estrellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maniako - Viendo las Estrellas




Viendo las Estrellas
Глядя на звезды
Es que sin querer queriendo princesa me enamoraste
Просто невольно, принцесса, я в тебя влюбился,
Sin pensar las cosas en breve tu me hechizaste,
Не обдумывая, вскоре ты меня околдовала.
Me diste lo que mas necesitaba una linda sonrisa
Ты дала мне то, что мне больше всего было нужно: милую улыбку
Y una linda mirada a la chingada si no te quieren conmigo
И прекрасный взгляд. К черту всех, кто против нас.
Si quieres le grito al mundo quiero ser mas que tu amigo
Если хочешь, я крикну всему миру, что хочу быть больше, чем другом.
& Sin testigos no ocupamos nada de eso
& Без свидетелей, нам ничего такого не нужно.
Quiero endulzarte la vida & llenarte el cuerpo de besos
Хочу подсластить твою жизнь & осыпать твое тело поцелуями.
& Es que solo por ti dejo mis loqueras & el desmadre
& Только ради тебя я оставлю свои безумства и разгульную жизнь,
Dejo las pastas & de andar noche en la calle
Брошу таблетки & ночные гулянки,
Porque al Chile (Chile) me encanta tu sencillez
Потому что, черт возьми (Чили), мне нравится твоя простота,
Amo tu sonrisa & me encanta tu madurez
Обожаю твою улыбку & восхищаюсь твоей зрелостью.
Ya vez toma mi mano conmigo tu estas segura
Видишь, возьми мою руку, со мной ты в безопасности.
Veras que tus heridas con mi cariño se curan
Увидишь, твои раны исцелит моя любовь,
Porque yo quiero ser lo mejor de tu vida
Потому что я хочу быть лучшим в твоей жизни.
No te preocupes baby siempre tu seras querida
Не волнуйся, малышка, ты всегда будешь любима.
(MANIAKO)
(MANIAKO)
Viendo las estrellas
Глядя на звезды,
Me la paso bien de aquellas
Я прекрасно провожу время,
Esas noches bellas pues un chingo tu destellas X5
Эти прекрасные ночи, ведь ты так ярко сияешь X5
Quiero platicarte & a la vez contarte
Хочу поговорить с тобой и рассказать,
Cuando empiezo a besarte
Что когда я начинаю тебя целовать,
Me siento yo como en marte
Я чувствую себя, как на Марсе.
Yo quiero avisarte quiero acariciarte
Хочу предупредить тебя, хочу ласкать тебя.
No es por yo celarte
Не то чтобы я ревновал,
Pero nadie va tocarte
Но никто не смеет тебя трогать.
Siempre voy a escucharte
Я всегда буду тебя слушать,
Pa que no te sientas sola
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой.
Escucha como late el cora dice que ya nunca llora
Слушай, как бьется сердце, оно говорит, что больше не плачет.
Compuse una rola atizandome yo una chora
Я сочинил песню, затягиваясь косячком,
Se llego la hora porque por ti si le atora
Настал час, потому что ради тебя я на все готов.
Por ti dejo la droga lo que pida cenicienta
Ради тебя я брошу наркотики, все, что пожелает Золушка,
Pa tenerte contenta besos que saben a menta
Чтобы ты была довольна, поцелуи со вкусом мяты.
Pago yo la renta de tu corazon querido
Я заплачу арендную плату за твое дорогое сердце,
Te entrego mi vida porque eres mi consentida
Отдам тебе свою жизнь, потому что ты моя любимица,
Porque ella a mi me cuida
Потому что она обо мне заботится
& Reza que no pase nada
& Молится, чтобы ничего не случилось.
La policia cansada de arrestarme en madrugada
Полиция устала арестовывать меня под утро,
Que caigo en a enredada
Когда я попадаю в передрягу,
Pues como la vez pasada
Как в прошлый раз,
Me lleva la chingada te tengo toda enfadada
Меня черт возьми забирает, а ты вся расстроена.
Viendo las estrellas
Глядя на звезды,
Me la paso bien de aquellas
Я прекрасно провожу время,
Esas noches bellas pues un chingo tu destellas X5
Эти прекрасные ночи, ведь ты так ярко сияешь X5
Un chingo tu destellas como una luz que
Ты так ярко сияешь, как свет, который
Encandila mis ojos no
Ослепляет мои глаза, не
Como una pinche estrella ose es que
Как чертова звезда, то есть
No me canso de explicar que pues eres mi todo
Я не устаю объяснять, что ты - мое все.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.