Manic Drive - Addiction - traduction des paroles en allemand

Addiction - Manic Drivetraduction en allemand




Addiction
Sucht
Bang bang hits me harder than a freight train
Knall, Knall, trifft mich härter als ein Güterzug
This mesmerizing spell running throughout my veins
Dieser hypnotisierende Zauber, der durch meine Adern fließt
Bang bang hits me harder than a freight train
Knall, Knall, trifft mich härter als ein Güterzug
Move out or you're next
Weich aus, oder du bist der Nächste
Move out or you're next
Weich aus, oder du bist der Nächste
Oh I starve I starve I thirst in here
Oh, ich hungere, ich hungere, ich dürste hier
I've been lost for over twenty years
Ich bin seit über zwanzig Jahren verloren
My shield, armor, and sword have failed
Mein Schild, meine Rüstung und mein Schwert haben versagt
One more one more couldn't really hurt
Noch eins, noch eins, könnte nicht wirklich schaden
Just one more of this natural born killer
Nur noch eins von diesem geborenen Killer
The serpent's shame becomes a good offer
Die Schande der Schlange wird zu einem guten Angebot
CHORUS:
REFRAIN:
Beat the pressure
Widersteh dem Druck
Ignore your ignorance
Ignoriere deine Ignoranz
Keep composure, fight the addiction
Bewahre die Haltung, bekämpfe die Sucht
It's been more than forty days
Es sind mehr als vierzig Tage vergangen
Lord deliver me from this.
Herr, erlöse mich davon.
And I try; I try to give you up
Und ich versuch's; ich versuche, dich aufzugeben
But it seems that I haven't had enough
Aber es scheint, ich habe noch nicht genug gehabt
To fulfill my lack of amount of love
Um meinen Mangel an Liebe auszugleichen
Bang bang hits me harder than a freight train
Knall, Knall, trifft mich härter als ein Güterzug
This mesmerizing spell running throughout my veins
Dieser hypnotisierende Zauber, der durch meine Adern fließt
Bang bang hits me harder than a freight train
Knall, Knall, trifft mich härter als ein Güterzug
Move out or you're next
Weich aus, oder du bist der Nächste
Move out or you're next
Weich aus, oder du bist der Nächste





Writer(s): Shawn Oakes Cavallo, Michael Andrew Cavallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.