Paroles et traduction Manic Drive - Aviator
'Cause
I'm
an
aviator
Потому
что
я
летчик
Your
love
lifts
me
off
the
ground
Твоя
любовь
отрывает
меня
от
земли
I
ain't
got
momentum
У
меня
нет
импульса
Not
stopping
now
Не
останавливаясь
сейчас
I've
tried
my
best
breaking
the
laws
of
gravity
Я
старался
изо
всех
сил,
нарушая
законы
гравитации
It's
not
a
crime,
you'd
think
Вы
бы
подумали,
что
это
не
преступление
If
so,
I'm
guilty
Если
так,
то
я
виновен
'Cause
I
refuse
to
think
that
hope
is
out
of
reach
Потому
что
я
отказываюсь
думать,
что
надежда
недосягаема
They
say
I'm
chasing
dreams
Они
говорят,
что
я
гоняюсь
за
мечтами
How
foolish
of
me
Как
глупо
с
моей
стороны
I've
worked
and
pushed
until
I
have
earned
my
wings
to
fly
Я
работал
и
упирался
до
тех
пор,
пока
не
заработал
свои
крылья,
чтобы
летать
So
buckle
in
and
hold
tight
Так
что
пристегнись
и
держись
крепче
'Cause
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
Потому
что
я
готов
к
поездке
всей
моей
жизни
'Cause
I'm
an
aviator
Потому
что
я
летчик
Your
love
lifts
me
off
the
ground
Твоя
любовь
отрывает
меня
от
земли
I
ain't
got
momentum
У
меня
нет
импульса
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Не
останавливаюсь
сейчас
(я
не
останавливаюсь)
'Cause
I'm
an
aviator
Потому
что
я
летчик
Travel
the
speed
of
sound
Путешествовать
со
скоростью
звука
Take
off
from
a
runway
Взлет
с
взлетно-посадочной
полосы
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Не
останавливаюсь
сейчас
(я
не
останавливаюсь)
I...
and
I'm
overcoming
all
my
fears
of
heights
Я...
и
я
преодолеваю
все
свои
страхи
высоты
And
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
И
я
готов
к
поездке
всей
моей
жизни
'Cause
I'm
an
aviator
(I'm
not
stopping)
Потому
что
я
авиатор
(я
не
останавливаюсь)
'Cause
I'm
an
aviator...
Oooh
Потому
что
я
летчик...
Оооо
Take
my
sincere
intent
and
take
it
to
the
end
Примите
мое
искреннее
намерение
и
доведите
его
до
конца
No
turning
back
this
time
На
этот
раз
пути
назад
нет
'Cause
I'm
destined
to
climb
these
obstacles
Потому
что
мне
суждено
преодолевать
эти
препятствия
No,
I
don't
have
dreams;
I
have
goals
Нет,
у
меня
нет
мечтаний;
у
меня
есть
цели
No,
I'm
no
Superman
but
I'll
fly
if
it's
Your
plan
Нет,
я
не
Супермен,
но
я
полечу,
если
таков
Твой
план
I've
worked
and
pushed
until
I
have
earned
my
wings
to
fly
Я
работал
и
упирался
до
тех
пор,
пока
не
заработал
свои
крылья,
чтобы
летать
So
buckle
in
and
hold
tight
Так
что
пристегнись
и
держись
крепче
'Cause
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
Потому
что
я
готов
к
поездке
всей
моей
жизни
'Cause
I'm
an
aviator
Потому
что
я
летчик
Your
love
lifts
me
off
the
ground
Твоя
любовь
отрывает
меня
от
земли
I
ain't
got
momentum
У
меня
нет
импульса
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Не
останавливаюсь
сейчас
(я
не
останавливаюсь)
'Cause
I'm
an
aviator
Потому
что
я
летчик
Travel
the
speed
of
sound
Путешествовать
со
скоростью
звука
Take
off
from
a
runway
Взлет
с
взлетно-посадочной
полосы
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Не
останавливаюсь
сейчас
(я
не
останавливаюсь)
I...
and
I'm
overcoming
all
my
fears
of
heights
Я...
и
я
преодолеваю
все
свои
страхи
высоты
And
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
И
я
готов
к
поездке
всей
моей
жизни
'Cause
I'm
an
aviator
(I'm
not
stopping)
Потому
что
я
авиатор
(я
не
останавливаюсь)
'Cause
I'm
an
aviator...
Oooh
Потому
что
я
летчик...
Оооо
No,
there's
no
limit
when
it's
with
You
Нет,
нет
предела,
когда
это
с
тобой
You
can
take
me
higher
than
the
moon
Ты
можешь
вознести
меня
выше
луны
I'm
not
stopping
now,
not
stopping
now
Я
не
остановлюсь
сейчас,
не
остановлюсь
сейчас
No,
there's
no
limit
when
it's
with
You
Нет,
нет
предела,
когда
это
с
тобой
You
can
take
me
higher
than
the
moon
Ты
можешь
вознести
меня
выше
луны
I'm
not
stopping
now,
not
stopping
now
Я
не
остановлюсь
сейчас,
не
остановлюсь
сейчас
I...
and
I'm
overcoming
all
my
fears
of
heights
Я...
и
я
преодолеваю
все
свои
страхи
высоты
And
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
И
я
готов
к
поездке
всей
моей
жизни
'Cause
I'm
an
aviator
Потому
что
я
летчик
Your
love
lifts
me
off
the
ground
Твоя
любовь
отрывает
меня
от
земли
I
ain't
got
momentum
У
меня
нет
импульса
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Не
останавливаюсь
сейчас
(я
не
останавливаюсь)
'Cause
I'm
an
aviator
Потому
что
я
летчик
Travel
the
speed
of
sound
Путешествовать
со
скоростью
звука
Take
off
from
a
runway
Взлет
с
взлетно-посадочной
полосы
Not
stopping
now
(I'm
not
stopping)
Не
останавливаюсь
сейчас
(я
не
останавливаюсь)
I...
and
I'm
overcoming
all
my
fears
of
heights
Я...
и
я
преодолеваю
все
свои
страхи
высоты
And
I'm
ready
for
the
ride
of
my
life
(I'm
ready,
I'm
ready)
И
я
готов
к
поездке
всей
моей
жизни
(я
готов,
я
готов)
'Cause
I'm
an
aviator
(I'm
not
stopping)
Потому
что
я
авиатор
(я
не
останавливаюсь)
'Cause
I'm
an
aviator...
Oooh
Потому
что
я
летчик...
Оооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Bradley Sernel, Shawn Oakes Cavallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.