Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Wild (Mathew Parker Remix)
In die Wildnis (Mathew Parker Remix)
Stuck
in
an
ocean,
stale
emotions
Gefangen
in
einem
Ozean,
abgestandene
Emotionen
Are
we
too
comfortable?
Sind
wir
zu
bequem
geworden?
Have
we
settled
short?
Haben
wir
uns
mit
zu
wenig
zufrieden
gegeben?
Has
the
city
made
us
fragile?
Hat
die
Stadt
uns
zerbrechlich
gemacht?
Cage
for
safety,
glass
of
concrete
Käfig
zur
Sicherheit,
Glas
aus
Beton
Protect
us
from
our
fear
Schützt
uns
vor
unserer
Angst
I
know
there's
shelter
here
Ich
weiß,
hier
gibt
es
Zuflucht
But
I'm
running
to
the
frontier
Aber
ich
renne
zur
Frontlinie
And
in
this
moment,
it's
all
clear
Und
in
diesem
Moment
ist
alles
klar
I
don't
have
to
go,
but
I
can't
stay
here
Ich
muss
nicht
gehen,
aber
ich
kann
nicht
hier
bleiben
Now
that
I
see
it,
see
it
Jetzt,
wo
ich
es
sehe,
sehe
es
Guess
I'll
be
leaving,
leaving
Ich
schätze,
ich
werde
gehen,
gehen
Into
the
wild
In
die
Wildnis
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen,
Dschungel
da
draußen
But
we
don't
care
about
the
lions
Aber
die
Löwen
sind
uns
egal
We
march
towards
the
giants
Wir
marschieren
auf
die
Riesen
zu
Into
the
wild
In
die
Wildnis
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen,
Dschungel
da
draußen
So
we
dare
to
be
courageous
Also
wagen
wir
es,
mutig
zu
sein
Even
though
these
roads
are
dangerous
Auch
wenn
diese
Wege
gefährlich
sind
Though
we've
never
been
here
before
Obwohl
wir
noch
nie
hier
waren
This
adventure
is
an
open
door
Dieses
Abenteuer
ist
eine
offene
Tür
Tell
me,
whatcha
been
waiting
for?
Sag
mir,
worauf
hast
du
gewartet?
Why
don't
we
go,
why
don't
we
go
Warum
gehen
wir
nicht,
warum
gehen
wir
nicht
Into
the
wild
In
die
Wildnis
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen,
Dschungel
da
draußen
But
we
don't
care
about
the
lions
Aber
die
Löwen
sind
uns
egal
We
march
towards
the
giants
Wir
marschieren
auf
die
Riesen
zu
Twists
and
turns,
still
this
in
store
Wendungen
und
Kurven,
das
liegt
noch
vor
uns
As
we
find
out
where
to
go
Während
wir
herausfinden,
wohin
wir
gehen
sollen
So
we
take
these
winding
roads
Also
nehmen
wir
diese
gewundenen
Straßen
Into
the
great
unknown
Ins
große
Unbekannte
It
won't
be
easy,
there's
hills
and
valleys,
cliffs
and
waterfalls
Es
wird
nicht
leicht
sein,
es
gibt
Hügel
und
Täler,
Klippen
und
Wasserfälle
But
these
sights
are
beautiful
Aber
diese
Anblicke
sind
wunderschön
So
we
keep
on
moving
forward
Also
bewegen
wir
uns
weiter
vorwärts
And
in
this
moment,
it's
all
clear
Und
in
diesem
Moment
ist
alles
klar
I
don't
have
to
go,
but
I
can't
stay
here
Ich
muss
nicht
gehen,
aber
ich
kann
nicht
hier
bleiben
Now
that
I
see
it,
see
it
Jetzt,
wo
ich
es
sehe,
sehe
es
Guess
I'll
be
leaving,
leaving
Ich
schätze,
ich
werde
gehen,
gehen
Into
the
wild
In
die
Wildnis
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen,
Dschungel
da
draußen
But
we
don't
care
about
the
lions
Aber
die
Löwen
sind
uns
egal
We
march
towards
the
giants
Wir
marschieren
auf
die
Riesen
zu
Into
the
wild
(Ooh)
In
die
Wildnis
(Ooh)
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen,
Dschungel
da
draußen
So
we
dare
to
be
courageous
Also
wagen
wir
es,
mutig
zu
sein
Even
though
these
roads
are
dangerous
Auch
wenn
diese
Wege
gefährlich
sind
Though
we've
never
been
here
before
Obwohl
wir
noch
nie
hier
waren
This
adventure
is
an
open
door
Dieses
Abenteuer
ist
eine
offene
Tür
Tell
me,
whatcha
been
waiting
for?
(Whatcha
waitin'
for?)
Sag
mir,
worauf
hast
du
gewartet?
(Worauf
wartest
du?)
Why
don't
we
go,
why
don't
we
go
Warum
gehen
wir
nicht,
warum
gehen
wir
nicht
Into
the
wild
(Ah
ooh)
In
die
Wildnis
(Ah
ooh)
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen,
Dschungel
da
draußen
We
don't
care
about
the
lions
Die
Löwen
sind
uns
egal
When
we
march
towards
the
giants
Wenn
wir
auf
die
Riesen
zumarschieren
Father,
just
tell
me
where
to
go
Vater,
sag
mir
einfach,
wohin
ich
gehen
soll
Take
the
lead,
and
I
will
follow
Übernimm
die
Führung,
und
ich
werde
folgen
Even
if
I
leave
my
comfort
zone
Auch
wenn
ich
meine
Komfortzone
verlasse
Even
if
I'm
far
from,
even
if
I'm
far
from
home
Auch
wenn
ich
weit
weg
bin,
auch
wenn
ich
weit
von
zu
Hause
bin
Where
my
heart
is
Wo
mein
Herz
ist
But
my
heart
is
battling
my
conscience
Aber
mein
Herz
kämpft
gegen
mein
Gewissen
And
I
have
convictions
to
be
honest
Und
ich
habe
Überzeugungen,
um
ehrlich
zu
sein
Even
if
believers
don't
believe
it
Auch
wenn
Gläubige
es
nicht
glauben
Some
will
call
me
sinner,
some
will
call
me
saint
Manche
werden
mich
Sünder
nennen,
manche
werden
mich
Heiligen
nennen
They
can
call
me
whatever,
I
ain't
doing
this
for
them
Sie
können
mich
nennen,
wie
sie
wollen,
ich
tue
das
nicht
für
sie
So
I'm
taking
my
music
and
I'm
taking
Your
Name
Also
nehme
ich
meine
Musik
und
ich
nehme
Deinen
Namen
And
I'm
reaching
the
lost
in
this
wilderness
Und
ich
erreiche
die
Verlorenen
in
dieser
Wildnis
Though
we've
never
been
here
before
Obwohl
wir
noch
nie
hier
waren
This
adventure
is
an
open
door
Dieses
Abenteuer
ist
eine
offene
Tür
Tell
me,
whatcha
been
waiting
for?
Sag
mir,
worauf
hast
du
gewartet?
Into
the
wild
In
die
Wildnis
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen,
Dschungel
da
draußen
But
we
don't
care
about
the
lions
(But
we
don't
care)
Aber
die
Löwen
sind
uns
egal
(Aber
es
ist
uns
egal)
When
we
march
towards
the
giants
(Giants,
into
the
wild)
Wenn
wir
auf
die
Riesen
zumarschieren
(Riesen,
in
die
Wildnis)
Into
the
wild
(Ooh)
In
die
Wildnis
(Ooh)
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen,
Dschungel
da
draußen
So
we
dare
to
be
courageous
Also
wagen
wir
es,
mutig
zu
sein
Even
though
these
roads
are
dangerous
Auch
wenn
diese
Wege
gefährlich
sind
Though
we've
never
been
here
before
Obwohl
wir
noch
nie
hier
waren
This
adventure
is
an
open
door
Dieses
Abenteuer
ist
eine
offene
Tür
Tell
me,
whatcha
been
waiting
for?
Sag
mir,
worauf
hast
du
gewartet?
Why
don't
we
go
(Woo),
why
don't
we
go
Warum
gehen
wir
nicht
(Woo),
warum
gehen
wir
nicht
Into
the
wild
In
die
Wildnis
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Es
ist
ein
Dschungel
da
draußen,
Dschungel
da
draußen
But,
we
don't
care
Aber,
es
ist
uns
egal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Oakes Cavallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.