Paroles et traduction Manic Drive - Into the Wild (Mathew Parker Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Wild (Mathew Parker Remix)
В дикую природу (Mathew Parker Remix)
Stuck
in
an
ocean,
stale
emotions
Застряли
в
океане,
затхлые
эмоции
Are
we
too
comfortable?
Слишком
ли
нам
комфортно?
Have
we
settled
short?
Не
слишком
ли
мы
на
мелководье?
Has
the
city
made
us
fragile?
Город
сделал
нас
хрупкими?
Cage
for
safety,
glass
of
concrete
Клетка
безопасности,
стекло
из
бетона
Protect
us
from
our
fear
Защищают
нас
от
наших
страхов
I
know
there's
shelter
here
Я
знаю,
что
здесь
убежище
But
I'm
running
to
the
frontier
Но
я
бегу
к
границе
And
in
this
moment,
it's
all
clear
И
в
этот
момент
все
ясно
I
don't
have
to
go,
but
I
can't
stay
here
Мне
не
обязательно
идти,
но
я
не
могу
здесь
оставаться
Now
that
I
see
it,
see
it
Теперь,
когда
я
вижу
это,
вижу
это
Guess
I'll
be
leaving,
leaving
Думаю,
я
ухожу,
ухожу
Into
the
wild
В
дикую
природу
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Там
джунгли,
джунгли
But
we
don't
care
about
the
lions
Но
нам
все
равно
на
львов
We
march
towards
the
giants
Мы
идем
навстречу
гигантам
Into
the
wild
В
дикую
природу
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Там
джунгли,
джунгли
So
we
dare
to
be
courageous
Поэтому
мы
осмеливаемся
быть
смелыми
Even
though
these
roads
are
dangerous
Даже
если
эти
дороги
опасны
Though
we've
never
been
here
before
Хотя
мы
никогда
не
были
здесь
раньше
This
adventure
is
an
open
door
Это
приключение
- открытая
дверь
Tell
me,
whatcha
been
waiting
for?
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Why
don't
we
go,
why
don't
we
go
Почему
бы
нам
не
пойти,
почему
бы
нам
не
пойти
Into
the
wild
В
дикую
природу
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Там
джунгли,
джунгли
But
we
don't
care
about
the
lions
Но
нам
все
равно
на
львов
We
march
towards
the
giants
Мы
идем
навстречу
гигантам
Twists
and
turns,
still
this
in
store
Повороты
и
изгибы,
это
все
еще
впереди
As
we
find
out
where
to
go
Пока
мы
выясняем,
куда
идти
So
we
take
these
winding
roads
Поэтому
мы
идем
по
этим
извилистым
дорогам
Into
the
great
unknown
В
неизведанное
It
won't
be
easy,
there's
hills
and
valleys,
cliffs
and
waterfalls
Это
будет
нелегко,
здесь
холмы
и
долины,
скалы
и
водопады
But
these
sights
are
beautiful
Но
эти
виды
прекрасны
So
we
keep
on
moving
forward
Поэтому
мы
продолжаем
двигаться
вперед
And
in
this
moment,
it's
all
clear
И
в
этот
момент
все
ясно
I
don't
have
to
go,
but
I
can't
stay
here
Мне
не
обязательно
идти,
но
я
не
могу
здесь
оставаться
Now
that
I
see
it,
see
it
Теперь,
когда
я
вижу
это,
вижу
это
Guess
I'll
be
leaving,
leaving
Думаю,
я
ухожу,
ухожу
Into
the
wild
В
дикую
природу
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Там
джунгли,
джунгли
But
we
don't
care
about
the
lions
Но
нам
все
равно
на
львов
We
march
towards
the
giants
Мы
идем
навстречу
гигантам
Into
the
wild
(Ooh)
В
дикую
природу
(О-о)
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Там
джунгли,
джунгли
So
we
dare
to
be
courageous
Поэтому
мы
осмеливаемся
быть
смелыми
Even
though
these
roads
are
dangerous
Даже
если
эти
дороги
опасны
Though
we've
never
been
here
before
Хотя
мы
никогда
не
были
здесь
раньше
This
adventure
is
an
open
door
Это
приключение
- открытая
дверь
Tell
me,
whatcha
been
waiting
for?
(Whatcha
waitin'
for?)
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
(Чего
ты
ждешь?)
Why
don't
we
go,
why
don't
we
go
Почему
бы
нам
не
пойти,
почему
бы
нам
не
пойти
Into
the
wild
(Ah
ooh)
В
дикую
природу
(А-а,
о-о)
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Там
джунгли,
джунгли
We
don't
care
about
the
lions
Нам
все
равно
на
львов
When
we
march
towards
the
giants
Когда
мы
идем
навстречу
гигантам
Father,
just
tell
me
where
to
go
Отец,
просто
скажи
мне,
куда
идти
Take
the
lead,
and
I
will
follow
Возглавь,
и
я
последую
Even
if
I
leave
my
comfort
zone
Даже
если
я
покину
свою
зону
комфорта
Even
if
I'm
far
from,
even
if
I'm
far
from
home
Даже
если
я
далеко
от,
даже
если
я
далеко
от
дома
Where
my
heart
is
Где
мое
сердце
But
my
heart
is
battling
my
conscience
Но
мое
сердце
борется
с
моей
совестью
And
I
have
convictions
to
be
honest
И
у
меня
есть
убеждения,
если
честно
Even
if
believers
don't
believe
it
Даже
если
верующие
не
верят
в
это
Some
will
call
me
sinner,
some
will
call
me
saint
Кто-то
назовет
меня
грешником,
кто-то
- святым
They
can
call
me
whatever,
I
ain't
doing
this
for
them
Они
могут
называть
меня
как
угодно,
я
делаю
это
не
для
них
So
I'm
taking
my
music
and
I'm
taking
Your
Name
Поэтому
я
беру
свою
музыку
и
беру
Твое
Имя
And
I'm
reaching
the
lost
in
this
wilderness
И
я
достигаю
потерянных
в
этой
пустыне
Though
we've
never
been
here
before
Хотя
мы
никогда
не
были
здесь
раньше
This
adventure
is
an
open
door
Это
приключение
- открытая
дверь
Tell
me,
whatcha
been
waiting
for?
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Into
the
wild
В
дикую
природу
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Там
джунгли,
джунгли
But
we
don't
care
about
the
lions
(But
we
don't
care)
Но
нам
все
равно
на
львов
(Но
нам
все
равно)
When
we
march
towards
the
giants
(Giants,
into
the
wild)
Когда
мы
идем
навстречу
гигантам
(Гигантам,
в
дикую
природу)
Into
the
wild
(Ooh)
В
дикую
природу
(О-о)
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Там
джунгли,
джунгли
So
we
dare
to
be
courageous
Поэтому
мы
осмеливаемся
быть
смелыми
Even
though
these
roads
are
dangerous
Даже
если
эти
дороги
опасны
Though
we've
never
been
here
before
Хотя
мы
никогда
не
были
здесь
раньше
This
adventure
is
an
open
door
Это
приключение
- открытая
дверь
Tell
me,
whatcha
been
waiting
for?
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Why
don't
we
go
(Woo),
why
don't
we
go
Почему
бы
нам
не
пойти
(Ву),
почему
бы
нам
не
пойти
Into
the
wild
В
дикую
природу
It's
a
jungle
out
there,
jungle
out
there
Там
джунгли,
джунгли
But,
we
don't
care
Но
нам
все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Oakes Cavallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.