Paroles et traduction Manic Street Preachers - A Song for the Sadness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song for the Sadness
Песня для печали
Memories
are
all
we
leave
Воспоминания
— всё,
что
мы
оставляем,
Fragments
of
lost
melancholy
Осколки
потерянной
меланхолии,
Traces
of
a
generation
gone
Следы
ушедшего
поколения,
Tiny
pieces
of
broken
glass
Крошечные
кусочки
разбитого
стекла,
Sh-sh-sh-shining
like
golden
glitter
Бл-бл-блестящие,
словно
золотой
глиттер,
Looking
up
at
the
dying
stars
Смотрящие
вверх
на
умирающие
звезды,
Unloved
by
all
who
pass
this
way
Нелюбимые
всеми,
кто
проходит
мимо,
I
never
really
got
a
chance
to
say
У
меня
никогда
не
было
шанса
сказать,
Like
islands
in
the
stream
Как
острова
в
потоке,
That
get
washed
away
Которые
смывает
прочь,
One
more
time
in
Ещё
один
раз
в
The
ghetto
you
see
Гетто,
которое
ты
видишь,
I
convinced
myself
Я
убедил
себя,
That
I
don't
walk
the
line
Что
я
не
иду
по
линии,
I've
never
deserted
Я
никогда
не
дезертировал,
By
luck
or
by
design
По
воле
случая
или
по
замыслу,
A
song
for
the
sadness
Песня
для
печали,
To
clear
away
the
madness
Чтобы
прогнать
безумие,
A
song
for
the
sadness
Песня
для
печали,
A
song
for
the
sadness
Песня
для
печали,
He
made
me
with
a
true
kindness
Он
создал
меня
с
истинной
добротой,
That
I
still
feel
runs
through
my
flesh
Которую
я
всё
ещё
чувствую
в
своей
плоти,
Out
of
us
time
made
such
a
mess
Время
так
всё
испортило
между
нами,
I
can't
ignore
and
I
must
confess
Я
не
могу
игнорировать
и
должен
признаться,
Like
islands
in
the
stream
Как
острова
в
потоке,
That
get
washed
away
Которые
смывает
прочь,
One
more
time
in
Ещё
один
раз
в
The
ghetto
you
see
Гетто,
которое
ты
видишь,
I
convinced
myself
Я
убедил
себя,
That
I
have
walked
a
line
Что
я
прошёл
по
линии,
I've
never
deserted
Я
никогда
не
дезертировал,
By
lack
or
by
design
По
нехватке
или
по
замыслу,
A
song
for
the
sadness
Песня
для
печали,
To
clean
away
the
badness
Чтобы
смыть
скверну,
A
song
for
the
sadness
Песня
для
печали,
A
song
for
the
sadness
Песня
для
печали,
A
song
for
the
sadness
Песня
для
печали,
To
clean
away
the
madness
Чтобы
смыть
безумие,
A
song
for
the
sadness
Песня
для
печали,
A
song
for
the
sadness
Песня
для
печали,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS ALLEN JONES, SEAN ANTHONY MOORE, JAMES DEAN BRADFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.