Paroles et traduction Manic Street Preachers - Caldey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
tell
me
man
is
an
island
Ты
говоришь,
что
человек
— это
остров,
Stuck
between
sanity
and
asylum
Застрявший
между
здравомыслием
и
безумием,
When
the
words
you
use
won't
work
or
fit
Когда
слова,
которые
ты
используешь,
не
работают
и
не
подходят,
They
just
hang
around
and
always
miss
Они
просто
висят
в
воздухе
и
всегда
мимо,
Retrace
your
steps
again
and
again
Возвращаешься
по
своим
следам
снова
и
снова,
Your
strength
and
virtue
now
coming
to
an
end
Твоя
сила
и
добродетель
подходят
к
концу,
This
purgatory,
this
constant
battle
Это
чистилище,
эта
постоянная
борьба,
Pack
your
bags,
wave
goodbye
to
struggle
Собери
вещи,
попрощайся
с
трудностями,
If
the
isolation
destroys
the
worry
Если
изоляция
уничтожит
беспокойство,
If
silence
stops
you
saying
sorry
Если
молчание
остановит
твои
извинения,
If
the
rain
comes
down
and
drowns
the
anxiety
Если
дождь
прольется
и
смоет
тревогу,
I'm
giving
up,
I'm
sailing
to
Caldey
Я
сдаюсь,
я
плыву
на
Кэлди,
Show
me
some
patience,
give
me
some
knowledge
Прояви
немного
терпения,
дай
мне
немного
знаний,
Show
me
what
saves
us,
give
me
some
courage
Покажи
мне,
что
нас
спасает,
дай
мне
немного
мужества,
If
I
could
end
with
the
grace
of
Leonard
Cohen
Если
бы
я
мог
закончить
с
грацией
Леонарда
Коэна,
Then
Caldey
is
the
place,
I
can
hear
it
calling
Тогда
Кэлди
— это
то
место,
я
слышу
его
зов,
So
retrace
your
steps
again
Так
что
возвращайся
по
своим
следам
снова,
Your
strength
and
virtue
now
coming
to
an
end
Твоя
сила
и
добродетель
подходят
к
концу,
This
purgatory,
this
constant
battle
Это
чистилище,
эта
постоянная
борьба,
Pack
your
bags,
wave
goodbye
to
struggle
Собери
вещи,
попрощайся
с
трудностями,
If
the
isolation
destroys
the
worry
Если
изоляция
уничтожит
беспокойство,
If
silence
stops
you
saying
sorry
Если
молчание
остановит
твои
извинения,
If
the
rain
comes
down
and
drowns
the
anxiety
Если
дождь
прольется
и
смоет
тревогу,
I'm
giving
up,
I'm
sailing
to
Caldey
Я
сдаюсь,
я
плыву
на
Кэлди,
If
the
isolation
Если
изоляция,
If
silence
Если
молчание,
If
the
rain
comes
down
Если
дождь
прольется,
I'm
giving
up,
I'm
sailing
to
Caldey
Я
сдаюсь,
я
плыву
на
Кэлди,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Jones, Sean Moore, James Bradfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.