Paroles et traduction Manic Street Preachers - Diapause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
just
the
beginning
Это
только
начало?
Or
did
I
look
behind
Или
я
оглянулся
назад,
As
I
missed
your
demise
Когда
пропустил
твою
гибель,
As
I
fell
through
the
night
Когда
падал
сквозь
ночь?
I
view
you
like
a
statue
Я
вижу
тебя
как
статую,
So
tight
and
controlled
Такую
сдержанную
и
замкнутую,
With
my
heart
by
your
soul
С
моим
сердцем,
плененным
твоей
душой,
Until
you
find
a
home
Пока
ты
не
найдешь
свой
дом.
I
am
not
pretending
but
I'm
turning
away
Я
не
притворяюсь,
но
я
отворачиваюсь,
I
cannot
stay
here
with
these
debts
I
must
pay
Я
не
могу
оставаться
здесь
с
этими
долгами,
которые
должен
заплатить.
I
mapped
out
a
journey
to
reach
my
broken
heart
Я
спланировал
путешествие
к
своему
разбитому
сердцу,
Before
I
even
started
the
plan
began
to
fall
apart
Но
еще
не
начав,
план
начал
рушиться.
I've
built
so
many
walls
to
keep
these
feelings
true
Я
построил
так
много
стен,
чтобы
сохранить
эти
чувства
настоящими,
I've
burnt
so
many
bridges
but
not
the
one
that
Я
сжег
так
много
мостов,
но
не
тот,
который
Leads
to
you
- thе
one
that
leads
to
you
Ведет
к
тебе
— тот,
который
ведет
к
тебе.
I
looked
into
thе
sunset
I
screamed
and
I
sighed
Я
посмотрел
на
закат,
закричал
и
вздохнул,
I
raised
hope
then
it
died
so
I
ran
and
I
lied
Я
питал
надежду,
потом
она
умерла,
поэтому
я
убежал
и
солгал.
I
stood
still
for
a
moment
paralysed
Я
замер
на
мгновение,
парализованный,
The
sky
seemed
so
high
as
the
world
passed
me
by
Небо
казалось
таким
высоким,
пока
мир
проходил
мимо
меня.
I
can't
find
a
solution
as
decades
unfold
Я
не
могу
найти
решения,
пока
проходят
десятилетия,
So
callous
as
my
standstill
takes
hold
Такой
бездушный,
пока
мой
застой
крепнет.
I
mapped
out
a
journey
to
reach
my
sunken
heart
Я
спланировал
путешествие
к
своему
утонувшему
сердцу,
Before
I
even
started
the
plan
began
to
fall
apart
Но
еще
не
начав,
план
начал
рушиться.
I've
built
so
many
walls
to
keep
these
feelings
true
Я
построил
так
много
стен,
чтобы
сохранить
эти
чувства
настоящими,
I've
burnt
so
many
bridges
but
not
the
one
that
Я
сжег
так
много
мостов,
но
не
тот,
который
Leads
to
you
the
one
that
leads
to
you
Ведет
к
тебе,
тот,
который
ведет
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Dean Bradfield, Nick Jones, Sean Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.