Paroles et traduction Manic Street Preachers - Foggy Eyes - Remastered
Keep
your
eyes
shut
and
live
your
life
Закрой
глаза
и
живи
своей
жизнью.
Someone
else
will
pay
the
price
Кто-то
другой
заплатит
цену.
Open
up
your
eyes
and
speak
your
mind
Открой
глаза
и
скажи,
что
ты
думаешь.
Leave
your
youth
far
behind
Оставь
свою
молодость
позади.
Foggy
eyes,
looking
at
their
friends
Туманные
глаза
смотрят
на
своих
друзей.
Wondering
what's
to
become
of
them
Интересно,
что
с
ними
станет?
Think
about
the
way
it
used
to
be
Подумай
о
том,
как
все
было
раньше.
Foggy
eyes,
why
can't
you
see?
Туманные
глаза,
Почему
ты
не
видишь?
I
tried
to
tell
them
that
it
was
OK
Я
пытался
сказать
им,
что
все
в
порядке.
That
you
were
gonna
go
away
Что
ты
собираешься
уйти.
You
were
like
the
people
who
were
never
real
Ты
был
похож
на
людей,
которые
никогда
не
были
реальными.
Like
the
foggy
eyes
walking
down
the
street
Как
туманные
глаза,
идущие
по
улице.
Foggy
eyes,
looking
at
foggy
eyes
Туманные
глаза,
глядя
на
туманные
глаза.
Foggy
eyes,
going
bang,
bang,
bang
Туманные
глаза,
бах-бах-бах!
Foggy
eyes,
looking
at
foggy
eyes
Туманные
глаза,
глядя
на
туманные
глаза.
Foggy
eyes,
going
bang,
bang,
bang
Туманные
глаза,
бах-бах-бах!
Foggy
eyes,
at
home
in
a
box
of
pain
Туманные
глаза,
дома,
в
коробке
боли.
Look
in
the
mirror
and
travel
far
away
Посмотри
в
зеркало
и
путешествуй
далеко.
The
world
they
see
is
enough
to
make
you
cry
Мир,
который
они
видят,
достаточно,
чтобы
заставить
тебя
плакать.
Foggy
eyes,
saying
goodbye
to
love
Туманные
глаза,
прощаясь
с
любовью.
Foggy
eyes,
looking
at
foggy
eyes
Туманные
глаза,
глядя
на
туманные
глаза.
Foggy
eyes,
going
bang,
bang,
bang
Туманные
глаза,
бах-бах-бах!
Foggy
eyes,
looking
at
foggy
eyes
Туманные
глаза,
глядя
на
туманные
глаза.
Foggy
eyes,
going
bang,
bang,
bang
Туманные
глаза,
бах-бах-бах!
There's
things
we
want
each
other
to
be
Есть
вещи,
которые
мы
хотим
друг
для
друга.
I'm
sorry
you
think
you're
not
important
to
me
Мне
жаль,
что
ты
думаешь,
что
для
меня
ты
не
важна.
I
don't
know
why
we
make
each
other
cry
Я
не
знаю,
почему
мы
заставляем
друг
друга
плакать.
Don't
know
why
we
all
got
foggy
eyes
Не
знаю,
почему
у
всех
нас
туманные
глаза.
I
think
about
all
the
things
I
never
do
Я
думаю
обо
всем,
чего
никогда
не
делал.
How
I'm
such
a
disappointment
to
you
Как
же
я
разочарован
тобой!
'Cause
I
wanna
play
with
you
Потому
что
я
хочу
поиграть
с
тобой.
I
wanna
get
away
from
you
Я
хочу
сбежать
от
тебя.
Foggy
eyes,
looking
at
foggy
eyes
Туманные
глаза,
глядя
на
туманные
глаза.
Foggy
eyes,
going
bang,
bang,
bang
Туманные
глаза,
бах-бах-бах!
Foggy
eyes,
going
bang,
bang,
bang,
bang
Туманные
глаза,
бах-бах-бах-бах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bret Lunsford, Heather Lewis, Calvin Douglas Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.