Paroles et traduction Manic Street Preachers - I'm Just A Patsy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Just A Patsy
Я всего лишь пешка
I
am
just
a
patsy
Я
всего
лишь
пешка
The
Oswald
in
Lee
Harvey
Освальд
в
Ли
Харви
Made
of
my
own
misery
Созданный
из
собственной
нищеты
The
footprints
of
history
Следы
истории
I
am
just
a
patsy
Я
всего
лишь
пешка
I
sell
vague
conspiracy
Я
продаю
смутные
теории
заговора
I′m
slow
and
I'm
easy
Я
медлителен
и
лёгок
And
I′m
waiting
for
delivery
И
я
жду
доставки
I'm
just
a
patsy
for
your
love
Я
всего
лишь
пешка
в
твоей
любви
I
need
an
angel
from
above
Мне
нужен
ангел
с
небес
To
a
life
depraved
and
lost
К
жизни
развратной
и
потерянной
Inevitable
like
scars
and
dust
Неизбежной,
как
шрамы
и
прах
I'm
just
a
patsy
for
your
love
Я
всего
лишь
пешка
в
твоей
любви
Even
with
the
most
control
Даже
с
максимальным
контролем
Tied
to
fragments
born
and
grown
Привязанный
к
фрагментам,
рождённым
и
выросшим
All
fucked
up
with
nowhere
to
go
Весь
испорченный,
без
места
куда
идти
The
best
thing
I
ever
saw
Лучшее,
что
я
когда-либо
видел
I
am
just
a
patsy
Я
всего
лишь
пешка
I
sell
vague
conspiracy
Я
продаю
смутные
теории
заговора
I′m
slow
and
I′m
easy
Я
медлителен
и
лёгок
And
I'm
waiting
for
delivery
И
я
жду
доставки
I′m
just
a
patsy
for
your
love
Я
всего
лишь
пешка
в
твоей
любви
I
need
an
angel
from
above
Мне
нужен
ангел
с
небес
To
a
life
depraved
and
lost
К
жизни
развратной
и
потерянной
Inevitable
like
scars
and
dust
Неизбежной,
как
шрамы
и
прах
I'm
just
a
patsy
for
your
love,
love
Я
всего
лишь
пешка
в
твоей
любви,
любви
A
patsy
for
your
love,
love
Пешка
в
твоей
любви,
любви
(I
am
just
a
patsy)
(Я
всего
лишь
пешка)
I′m
just
a
patsy
for
your
love
Я
всего
лишь
пешка
в
твоей
любви
I
need
an
angel
from
above
Мне
нужен
ангел
с
небес
To
a
life
depraved
and
lost
К
жизни
развратной
и
потерянной
Inevitable
like
scars
and
dust
Неизбежной,
как
шрамы
и
прах
I'm
just
a
patsy
for
your
love
Я
всего
лишь
пешка
в
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Anthony Moore, James Bradfield, Nicholas Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.