Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masking Tape (Remastered)
Малярный скотч (Переиздание)
Black
out
the
whites
of
all
your
eyes
Закрась
белки
своих
глаз
Give
me
the
wide
spaces
that
I
need
inside
Подари
мне
простор,
в
котором
я
нуждаюсь
внутри
I've
been
a
rake
recollection
and
then
frame
it
with
loss
Я
был
сорняком,
воспоминанием,
а
потом
обрами
её
потерей
Happy
alone
again
with
all
my
photographs
Счастлив
снова
один
с
моими
фотографиями
The
masking
tape
that
holds
our
life
together
Малярный
скотч,
что
держит
нашу
жизнь
вместе
For
six
months
of
the
year
Шесть
месяцев
в
году
The
masking
tape
transparent
forever
Малярный
скотч,
прозрачный
навсегда
Forever,
most
of
the
year
Навсегда,
большую
часть
года
For
all
the
months
of
the
year
Все
месяцы
года
Happy
black
days,
now
here's
the
summer
Счастливые
черные
дни,
вот
и
лето
Deadly
time
left
alone
with
no
other
Опасное
время,
оставшись
наедине
ни
с
кем
другим
Shivering
and
hunched,
that's
me
in
the
corner
Дрожу
и
сутулюсь,
вот
я
в
углу
Someone
calls
my
name
but
I
don't
bother
Кто-то
называет
меня
по
имени,
но
мне
не
хочется
отвечать
The
masking
tape
that
holds
our
life
together
Малярный
скотч,
что
держит
нашу
жизнь
вместе
For
six
months
of
the
year
Шесть
месяцев
в
году
The
masking
tape
transparent
forever
Малярный
скотч,
прозрачный
навсегда
Forever,
most
of
the
year
Навсегда,
большую
часть
года
For
all
the
months
of
the
year
Все
месяцы
года
Happy
black
days,
here's
the
summer
(here's
the
summer)
Счастливые
черные
дни,
вот
и
лето
(вот
и
лето)
Happy
black
days,
here's
the
summer
(here's
the
summer)
Счастливые
черные
дни,
вот
и
лето
(вот
и
лето)
Happy
black
days,
here's
the
summer
(here's
the
summer)
Счастливые
черные
дни,
вот
и
лето
(вот
и
лето)
Happy
black
days,
here's
the
summer
(here's
the
summer)
Счастливые
черные
дни,
вот
и
лето
(вот
и
лето)
Happy
black
days,
here's
the
summer
(here's
the
summer)
Счастливые
черные
дни,
вот
и
лето
(вот
и
лето)
Happy
black
days,
here's
the
summer
(here's
the
summer)
Счастливые
черные
дни,
вот
и
лето
(вот
и
лето)
The
masking
tape
that
holds
our
life
together
Малярный
скотч,
что
держит
нашу
жизнь
вместе
For
six
months
of
the
year
Шесть
месяцев
в
году
The
masking
tape
transparent
forever
Малярный
скотч,
прозрачный
навсегда
Forever,
most
of
the
year
Навсегда,
большую
часть
года
For
all
the
months
of
the
year
Все
месяцы
года
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Allen Jones, Sean Anthony Moore, James Dean Bradfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.