Manic Street Preachers - P.C.P. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manic Street Preachers - P.C.P.




P.C.P.
П.К.П.
Teacher starve your child, P.C. approved
Учитель морит твоего ребенка голодом, с одобрения политкорректности,
As long as the right words are used
Пока используются правильные слова.
Systemised atrocity ignored
Систематические зверства игнорируются,
As long as bi-lingual signs on view
Пока на виду двуязычные вывески.
Ten foot sign in Oxford Street
Трехметровая вывеска на Оксфорд-стрит:
Be pure - be vigilant - behave
«Будь чист - будь бдителен - веди себя прилично».
Grey not neon, grey not real
Серый, а не неоновый, серый, а не настоящий.
Life bleeds, death is your birthright
Жизнь истекает кровью, смерть твое право по рождению.
P.C. she speaks impotent, sterile, naive, blind, atheist, sadist,
Политкорректность, она говорит: бессильная, стерильная, наивная, слепая, атеистка, садистка,
Stiff-upper lip, first principle of her silence, of her silence
Сдержанность первый принцип ее молчания, ее молчания.
PCP - a P.C. police victory
П.К.П. - победа политкорректной полиции.
PCP - a P.C. pyrrhic victory
П.К.П. - пиррова победа политкорректной полиции.
When I was young P.C. meant Police Constable
Когда я был молод, П.К. означало Полицейский Констебль.
Nowadays I can′t seem to tell the difference
Сейчас я, кажется, не вижу разницы.
Liposuction for your bad mouth boy
Липосакция для твоего грязного рта, мальчик.
Cut out your tongue, effigies are sold
Вырежи свой язык, продаются чучела.
Words discoloured, bow to the bland
Слова обесцвечены, поклонись пресному.
Heal yourself with sinner's salt
Исцели себя солью грешника.
Doctors arrested for euthanasia
Врачей арестовывают за эвтаназию.
Kill smokers through blind vanity
Убивают курильщиков из слепого тщеславия.
If you′re fat don't get ill
Если ты толстый, не болей.
Europe's gravestone carved in plastic
Надгробный камень Европы вырезан из пластика.
P.C. she says inoculate, hallucinate, beware Shakespeare,
Политкорректность, она говорит: прививайся, галлюцинируй, берегись Шекспира,
Bring fresh air, king cigarette snuffed out by her midgets, by her midgets
Принеси свежий воздух, король-сигарета потушен ее карликами, ее карликами.
PCP - a P.C. police victory
П.К.П. - победа политкорректной полиции.
PCP - a P.C. pyrrhic victory
П.К.П. - пиррова победа политкорректной полиции.
When I was young P.C. meant Police Constable
Когда я был молод, П.К. означало Полицейский Констебль.
Nowadays I can′t seem to tell the difference
Сейчас я, кажется, не вижу разницы.
P.C. caresses bigots and big brother, read Leviticus,
Политкорректность ласкает фанатиков и большого брата, читай Левит,
Learnt censorship, pro-life equals anti-choice, to be scared of, of feathers
Выучила цензуру, за жизнь значит против выбора, бояться перьев.
PCP - a P.C. police victory
П.К.П. - победа политкорректной полиции.
PCP - a P.C. pyrrhic victory
П.К.П. - пиррова победа политкорректной полиции.
When I was young P.C. meant Police Constable
Когда я был молод, П.К. означало Полицейский Констебль.
Nowadays I can′t seem to tell the difference
Сейчас я, кажется, не вижу разницы.
Lawyers before love, surrogate sex
Юристы прежде любви, суррогатный секс.
This land bows down to
Эта земля преклоняется перед
Yours, unconditional love and hate
Твоей безусловной любовью и ненавистью.
Pass the prozac, designer amnesiac
Передай прозак, дизайнерский амнезиак.
227 Lears and I can't remember the first line...
227 Лиров, и я не могу вспомнить первую строчку...





Writer(s): Nick Jones, Sean Moore, Richey Edwards, James Bradfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.