Paroles et traduction Manic Street Preachers - The Second Great Depression
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Second Great Depression
Вторая Великая Депрессия
The
second
great
depression
Вторая
Великая
депрессия
Lasted
longer
than
I
figured
Длилась
дольше,
чем
я
думал,
It
stuck
around
and
lingered
Она
затянулась
и
не
отпускала,
Surrounded
me
and
conquered
Окружила
меня
и
победила.
The
second
great
depression
Вторая
Великая
депрессия
Left
me
cold
and
withered
Оставила
меня
холодным
и
увядшим.
In
your
eyes
I
see
it
mirrored
В
твоих
глазах
я
вижу
ее
отражение,
I
can′t
believe
I
let
it
happen
Не
могу
поверить,
что
я
позволил
этому
случиться.
I
thought
about
it
a
million
times
Я
думал
об
этом
миллион
раз,
When
you
maintained
nothing
but
smile
Когда
ты
сохраняла
лишь
улыбку.
Remember
all
those
days
Помнишь
все
те
дни?
I
thought
about
it
a
million
times
Я
думал
об
этом
миллион
раз,
When
you
maintained
nothing
but
smile
Когда
ты
сохраняла
лишь
улыбку,
When
forgiveness
was
the
best
Когда
прощение
было
лучшим,
Just
forget
about
the
rest
Просто
забудь
обо
всем
остальном.
The
second
great
depression
Вторая
Великая
депрессия,
I've
tried
so
hard
to
shake
it
Я
так
старался
стряхнуть
ее
с
себя.
Collapse
or
come
together
Рухнуть
или
быть
вместе,
What
happened
to
forever?
Что
случилось
с
вечностью?
The
second
great
depression
(the
second
great
depression)
Вторая
Великая
депрессия
(вторая
Великая
депрессия)
Lasted
longer
than
I
figured
(lasted
longer
than
I
figured)
Длилась
дольше,
чем
я
думал
(длилась
дольше,
чем
я
думал),
It
stuck
around
and
lingered
(it
stuck
around
and
lingered)
Она
затянулась
и
не
отпускала
(она
затянулась
и
не
отпускала),
Divided
me
and
conquered
Разделила
меня
и
победила.
Oh,
I
thought
about
it
a
million
times
О,
я
думал
об
этом
миллион
раз,
When
you
maintained
nothing
but
smile
Когда
ты
сохраняла
лишь
улыбку.
Remember
all
those
days
Помнишь
все
те
дни?
I
thought
about
it
a
million
times
Я
думал
об
этом
миллион
раз,
When
you
maintained
nothing
but
smile
Когда
ты
сохраняла
лишь
улыбку,
When
forgiveness
was
the
best
Когда
прощение
было
лучшим,
Just
forget
about
the
rest
Просто
забудь
обо
всем
остальном.
I
thought
about
it
a
million
times
Я
думал
об
этом
миллион
раз,
When
you
maintained
nothing
but
smile
Когда
ты
сохраняла
лишь
улыбку.
Remember
all
those
days
Помнишь
все
те
дни?
I
thought
about
it
a
million
times
Я
думал
об
этом
миллион
раз,
When
you
maintained
nothing
but
smile
Когда
ты
сохраняла
лишь
улыбку,
When
forgiveness
was
the
best
Когда
прощение
было
лучшим,
Just
forget
about
the
rest
Просто
забудь
обо
всем
остальном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradfield James Dean, Jones Nicholas Allen, Moore Sean Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.