Manic Street Preachers - Vivian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manic Street Preachers - Vivian




You walk these streets with a camera around your neck
Ты идешь по этим улицам с камерой на шее.
It's your weapon of choice, it's your ultimate defence
Это ваше оружие выбора, это ваша окончательная защита.
I've seen your face but I've really seen your smile
Я видел твое лицо, но я действительно видел твою улыбку.
Did you leave the ruins or did you build a life
Ты покинул руины или построил жизнь?
Vivian did you ever realise
Вивиан, ты когда-нибудь понимала?
All that mystery that you left behind
Вся та загадка, что ты оставила позади.
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
I've looked inside your soul but we never heard your voice
Я заглянул в твою душу, но мы никогда не слышали твоего голоса.
Did we ever see
Мы когда-нибудь видели?
Beneath your disguise
Под твоей маской.
The museums and galleries have become your home
Музеи и галереи стали твоим домом.
Would it mean that much
Будет ли это так много значить?
If you were looking down
Если бы ты смотрела вниз.
Vivian did you ever recognise
Вивиан, ты когда-нибудь узнаешь?
All that history you never compromised
Вся та история, которую ты никогда не скомпрометировал.
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
(Did you ever recognise)
(Ты когда-нибудь узнаешь?)
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
(You never compromised)
(Ты никогда не скомпрометировал себя)
Vivian did you ever recognise
Вивиан, ты когда-нибудь узнаешь?
All that history you never compromised
Вся та история, которую ты никогда не скомпрометировал.
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
(Did you ever realise)
(Ты когда-нибудь понимал?)
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
(The mystery you left behind)
(Тайна, которую ты оставил позади)
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
(Did you ever recognise)
(Ты когда-нибудь узнаешь?)
Ah Vivian
Ах, Вивиан!
(You never compromised)
(Ты никогда не скомпрометировал себя)





Writer(s): JONES NICHOLAS ALLEN, BRADFIELD JAMES DEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.