Manicure feat. Komsomolsk - Серебряные дни - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manicure feat. Komsomolsk - Серебряные дни




Серебряные дни
Silver Days
Собирала по крупицам
I gathered every crumb
Все серебряные сны
Of all my silvery dreams
На колючей подушке мялись ресницы
On a prickly pillow my eyelashes crinkled
В ожидании зимы
In anticipation of winter
Нежность опускается до плинтуса
Tenderness descends to the baseboard
Здесь не слышно музыки, всегда темно
There is no music here, it is always dark
Мысли прячутся в песок под песни Наутилуса
Thoughts hide in the sand under Nautilus songs
Мне пора на дно
It is time for me to sink
Мне пора на дно
It is time for me to sink
Сквозь серебрянные дни, нам с тобою танцевать
Through silvery days, we will dance together
И не будем больше мы одни
And we will be alone no more
Потому что звёзды светят нам опять
Because the stars shine for us again
Кажется вот оно, вот оно, но
It seems like it is here, but
За одним ещё одно
After one, there is another
За одним ещё одно
After one, there is another
За одним ещё одно
After one, there is another
Взгляд мутнеет, закладывает уши
My gaze becomes clouded, my ears are blocked
Вдохни поглубже
Breathe deeply
Не выдыхай
Don't exhale
Не выдыхай
Don't exhale
Нежность опускается до плинтуса
Tenderness descends to the baseboard
Здесь не слышно музыки, всегда темно
There is no music here, it is always dark
Мысли прячутся в песок под песни Наутилуса
Thoughts hide in the sand under Nautilus songs
Мне пора на дно
It is time for me to sink
Мне пора на дно
It is time for me to sink
Сквозь серебрянные дни, нам с тобой умирать
Through silvery days, we will die together
И не будем больше мы одни
And we will be alone no more
Потому что заезды светят нам опять
Because the stars shine for us again
Туманный поцелуй
Misty kiss
Как будто настоящий
As if it were real
Это было не со мной
It was not with me
Это было не с тобой
It was not with you
Мой счастливый Гуимплен
My happy Gwynplaine
Не оставляй следов
Leave no trace
В роскошной мгле горит
It burns in the luxurious gloom
Последний вечер
The last evening





Writer(s): евгений новиков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.