Manifest - Written in Blood - traduction des paroles en allemand

Written in Blood - Manifesttraduction en allemand




Written in Blood
In Blut geschrieben
A baby beast was once set free
Ein Baby-Biest wurde einst freigelassen
A little infant of catastrophe
Ein kleines Kind der Katastrophe
It drew the short straw when it came to being
Es zog den Kürzeren, als es darum ging, zu sein
Dumb as hell but hard as stone
Dumm wie Hölle, aber hart wie Stein
The little bastard it could chew through bone
Der kleine Bastard konnte Knochen durchkauen
Left alone, bleeding on the floor
Allein gelassen, blutend auf dem Boden
Cursed by god for never having its own
Von Gott verflucht, weil es nie sein Eigenes hatte
So now, this is it, this is the hell you've created
So, das ist es jetzt, das ist die Hölle, die du erschaffen hast, meine Liebe.
While the blessings were cast on them all
Während die Segnungen über sie alle ausgesprochen wurden
The forgotten one writes on the wall
Schreibt der Vergessene an die Wand
Look it's my name and it's written in blood
Schau, es ist mein Name und er ist in Blut geschrieben
It grew up it grew up mean
Es wuchs auf, es wuchs bösartig auf
Worst thing this world had seen
Das Schlimmste, was diese Welt je gesehen hat
The ugly bastard all bloody and grim
Der hässliche Bastard, ganz blutig und grimmig
It learned to talk in its own way
Es lernte, auf seine eigene Art zu sprechen
And to survive all by itself
Und ganz allein zu überleben
Felt no shame, spat in their face
Fühlte keine Scham, spuckte ihnen ins Gesicht
Stood itsground and could not be tamed
Standhaft und konnte nicht gezähmt werden
So now, this is it, this is the hell you've created
So, das ist es jetzt, das ist die Hölle, die du erschaffen hast, meine Liebe.
While the blessings were cast on them all
Während die Segnungen über sie alle ausgesprochen wurden
The forgotten one writes on the wall
Schreibt der Vergessene an die Wand
Look it's my name and it's written in blood
Schau, es ist mein Name und er ist in Blut geschrieben
Get down on your knees
Knie dich nieder
Get down on your knees and scream
Knie dich nieder und schrei
The abomination now full-grown and mean
Die Abscheulichkeit, jetzt ausgewachsen und gemein
Get down on your knees
Knie dich nieder
Get down on your knees and scream
Knie dich nieder und schrei
The abomination now full-grown and mean
Die Abscheulichkeit, jetzt ausgewachsen und gemein
It's sitting laughing in its cave
Es sitzt lachend in seiner Höhle
Laughing at the slaves god saved
Lacht über die Sklaven, die Gott gerettet hat
Their road to heaven's paved with boring fucking days
Ihr Weg zum Himmel ist mit langweiligen, verdammten Tagen gepflastert
Watching the chain gang plead and beg
Beobachtet die Kettengang, wie sie fleht und bettelt
Get up- get down- what is that sound
Steh auf - geh runter - was ist das für ein Geräusch
A roaring laughter shakes the ground
Ein brüllendes Gelächter erschüttert den Boden
Now the beast can finally see
Jetzt kann das Biest endlich sehen
With many heads it pursues its dream
Mit vielen Köpfen verfolgt es seinen Traum
Never mind the internal bleedings and the shattered spleen
Kümmert sich nicht um die inneren Blutungen und die zerrissene Milz
So now, this is it, this is the hell you've created
So, das ist es jetzt, das ist die Hölle, die du erschaffen hast, meine Liebe.
While the blessings were cast on them all
Während die Segnungen über sie alle ausgesprochen wurden
The forgotten one writes on the wall
Schreibt der Vergessene an die Wand
Look it's my name and it's written in blood
Schau, es ist mein Name und er ist in Blut geschrieben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.