Manifesto - En La Mira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manifesto - En La Mira




En La Mira
In the Crosshairs
Una vida improvisada
An improvised life
No era mi intención
Wasn't my intention
Y es que nada está dicho
And the fact is that nothing is certain
Guardaré mis sentimientos
I'll keep my feelings to myself
Para otra ocasión
For another occasion
No importan ya los medios
The means no longer matter
Objetivo en la mira
Target in the crosshairs
Por el pan de cada día
For our daily bread
Por la independencia
For independence
En el suspenso
In the suspense
Fui encontrando el confort
I kept finding solace
Trataré de sostenerme
I'll try to hold on
Sin ayuda
Without help
Sin que nadie salga herido
Without anyone getting hurt
Guiaré mis pensamientos
I'll guide my thoughts
Será lo mejor
It will be for the best
No importan ya los medios
The means no longer matter
Objetivo en la mira
Target in the crosshairs
Por el pan de cada día
For our daily bread
Por la independencia
For independence
En el suspenso
In the suspense
Fui encontrando el confort
I kept finding solace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.