Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
já
não
há
mais
nada
pra
dizer
When
you
have
nothing
more
to
say
Não
digas
nada!
Don't
say
anything!
Quando
o
azar
não
larga
a
porta
o
que
fazer
When
bad
luck
won't
leave
the
door
what
to
do
Muda
de
morada!
Change
your
address!
Quando
já
não
sabes
mais
como
esconder
When
you
don't
know
how
to
hide
anymore
Faz-te
à
estrada!
Hit
the
road!
Quando
o
tempo
nunca
chega
isso
é
prazer
When
time
never
comes,
that's
pleasure
Que
nunca
enfarda!
That
never
gets
tired!
Nada,
nada
vai
taxar
o
meu
amor
Nothing,
nothing
will
tax
my
love
Nada,
ninguém
vai
levar
o
meu
amor
Nothing,
no
one
will
take
my
love
Quando
faltam
argumentos
para
viver
When
you
lack
the
arguments
to
live
Pede
uma
chapada!
Ask
for
a
slap!
Quando
choras
rios
sem
ninguém
saber
When
you
cry
rivers
without
anyone
knowing
Dá
uma
braçada!
Take
a
swim!
Quando
sentes
o
teu
mundo
encolher
When
you
feel
your
world
shrink
Faz
uma
chamada!
Make
a
call!
Quando
a
luta
é
uma
forma
de
viver
When
fighting
is
a
way
of
life
Nada,
nada
vai
taxar
o
meu
amor
Nothing,
nothing
will
tax
my
love
Nada,
ninguém
vai
levar
o
meu
amor
Nothing,
no
one
will
take
my
love
Nada,
nada,
nada
vai
taxar
o
meu
amor
Nothing,
nothing,
nothing
will
tax
my
love
Nada,
ninguém
vai
levar
o
meu
amor
Nothing,
no
one
will
take
my
love
Nada,
nada
vai
taxar
o
meu
amor
Nothing,
nothing
will
tax
my
love
Nada,
ninguém
vai
levar
o
meu
amor
Nothing,
no
one
will
take
my
love
Nada
vai
taxar
o
meua
mor
Nothing
will
tax
my
love
Ninguém
vai
levar
o
meu
amor
No
one
will
take
my
love
Nada
vai
taxar
o
meu
amor
Nothing
will
tax
my
love
Ninguém
vai
levar
o
meu
amor
No
one
will
take
my
love
Nada
vai
taxar
o
meu
amor
Nothing
will
tax
my
love
Ninguém
vai
levar
o
meu
amor
No
one
will
take
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Homónimo
date de sortie
30-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.