Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Skies
Silberne Himmel
You
stay
on
the
west
side
where
the
sun
stay
high
Du
bleibst
auf
der
Westseite,
wo
die
Sonne
hoch
steht
And
you
stay
high
Und
du
bleibst
high
I′m
out
on
the
next
flight,
I'll
be
back
late
night
Ich
bin
draußen
im
nächsten
Flug,
komme
spät
nachts
zurück
I
owe
you
some
time
Ich
schulde
dir
Zeit
Feel
like
you
falling,
falling,
falling
Fühlt
sich
an,
als
würdest
du
fallen,
fallen,
fallen
Let
it
slowly
hit
you,
I
feel
it
too
Lass
es
langsam
auf
dich
wirken,
ich
fühle
es
auch
When
the
money
hits
you,
you
got
the
moves
Wenn
das
Geld
dich
trifft,
hast
du
die
Moves
Let
the
flames
kiss
you
Lass
die
Flammen
dich
küssen
Want
to
see
you
lost
in
it
all
Will
dich
verloren
in
allem
sehen
Then
we
gon′
flex
on
'em
all
Dann
flexen
wir
auf
sie
alle
All
the
plaques
go
straight
to
the
wall
Alle
Plakaten
direkt
an
die
Wand
All
the
ice
don't
matter,
all
the
flights
don′t
matter
All
das
Eis
zählt
nicht,
all
die
Flüge
zählen
nicht
All
the
nights
I
wonder
in
my
new
whip,
new
drip
All
die
Nächte,
in
denen
ich
in
meinem
neuen
Wagen
nachdenke,
neue
Ausstrahlung
New
money
coming
in,
everything
but
you
Neues
Geld
kommt
rein,
alles
außer
dir
Got
new
rings,
new
links,
new
mink
comin′
Habe
neue
Ringe,
neue
Ketten,
neuen
Nerz
am
Start
I'll
put
everything
on
you,
on
you
Ich
setze
alles
auf
dich,
auf
dich
You
stay
on
the
west
side
where
the
sun
stay
high
Du
bleibst
auf
der
Westseite,
wo
die
Sonne
hoch
steht
And
you
stay
high
Und
du
bleibst
high
I′m
out
on
the
next
flight,
I'll
be
back
late
night
Ich
bin
draußen
im
nächsten
Flug,
komme
spät
nachts
zurück
I
owe
you
some
time
Ich
schulde
dir
Zeit
You
stay
on
the
west
side
where
the
sun
stay
high
Du
bleibst
auf
der
Westseite,
wo
die
Sonne
hoch
steht
And
you
stay
high
Und
du
bleibst
high
I′m
out
on
the
next
flight,
I'll
be
back
late
night
Ich
bin
draußen
im
nächsten
Flug,
komme
spät
nachts
zurück
I
owe
you
some
time
Ich
schulde
dir
Zeit
You
know
I
got
new
whips,
new
drips
Du
weißt,
ich
habe
neue
Wagen,
neue
Ausstrahlung
New
money
coming
in,
everything
but
you
Neues
Geld
kommt
rein,
alles
außer
dir
You
know
I
got
new
rings,
new
links,
new
mink
comin′
Du
weißt,
ich
habe
neue
Ringe,
neue
Ketten,
neuen
Nerz
am
Start
I'll
put
everything
on
you,
on
you
Ich
setze
alles
auf
dich,
auf
dich
High
beams
hot
in
the
drop
top
Fernlicht
heiß
im
Cabrio
You
never
been
with
the
small
talk
Du
warst
nie
beim
Smalltalk
You
never
been
with
a
real
one
Du
warst
nie
mit
einem
Echten
You
just
want
to
feel
something
Du
willst
nur
etwas
fühlen
Roll
me
one,
let's
get
lost,
ambiance
Roll
mir
einen,
lass
uns
verloren
gehen,
Atmosphäre
Feeling
your
aura
strong
when
you
on
that
strong
Fühle
deine
Aura
stark,
wenn
du
auf
dem
Starken
bist
We
could
be
something
Wir
könnten
etwas
sein
Look
at
that
fire,
eyes
with
desire
Sieh
dir
das
Feuer
an,
Augen
voller
Verlangen
Baby
girl
takin′
me
back
to
the
blue
Babygirl,
bringst
mich
zurück
zum
Blau
Reflections
of
me
on
my
chains
and
my
rings
Spiegelungen
von
mir
an
meinen
Ketten
und
Ringen
None
that
shine
brighter
than
you
Nichts
strahlt
heller
als
du
You
stay
on
the
west
side
where
the
sun
stay
high
Du
bleibst
auf
der
Westseite,
wo
die
Sonne
hoch
steht
And
you
stay
high
Und
du
bleibst
high
I′m
out
on
the
next
flight,
I'll
be
back
late
night
Ich
bin
draußen
im
nächsten
Flug,
komme
spät
nachts
zurück
I
owe
you
some
time
Ich
schulde
dir
Zeit
You
stay
on
the
west
side
where
the
sun
stay
high
Du
bleibst
auf
der
Westseite,
wo
die
Sonne
hoch
steht
And
you
stay
high
Und
du
bleibst
high
I′m
out
on
the
next
flight,
I'll
be
back
late
night
Ich
bin
draußen
im
nächsten
Flug,
komme
spät
nachts
zurück
I
owe
you
some
time
Ich
schulde
dir
Zeit
Look
at
that
fire,
eyes
with
desire
Sieh
dir
das
Feuer
an,
Augen
voller
Verlangen
Baby
girl,
baby
girl,
back
to
the
blue
Babygirl,
babygirl,
zurück
zum
Blau
Reflections
of
me
on
my
chains
and
my
rings
Spiegelungen
von
mir
an
meinen
Ketten
und
Ringen
None
that
shine
brighter,
none
that
shine
brighter
Nichts
strahlt
heller,
nichts
strahlt
heller
Feel
like
we
falling,
falling,
falling
Fühlt
sich
an,
als
würden
wir
fallen,
fallen,
fallen
Endlessly
now
Endlos
jetzt
You
hold
me
down
like
you
my
G
Du
hältst
mich
fest
wie
dein
G
Whether
we
high
or
we
falling,
falling,
falling
Ob
wir
high
sind
oder
fallen,
fallen,
fallen
When
you
pull
up
late
night,
I
pull
up
too
Wenn
du
spätnachts
auftauchst,
tauche
ich
auch
auf
′Bout
to
be
a
long
night,
so
roll
a
few
Wird
eine
lange
Nacht,
also
roll
ein
paar
When
the
liquor
hits,
I
taste
it
off
your
lips
Wenn
der
Alkohol
trifft,
schmecke
ich
ihn
von
deinen
Lippen
I'm
thinking
′bout
the
next
time
Denke
schon
an
das
nächste
Mal
You
stay
on
the
west
side
where
the
sun
stay
high
Du
bleibst
auf
der
Westseite,
wo
die
Sonne
hoch
steht
And
you
stay
high
Und
du
bleibst
high
I'm
out
on
the
next
flight,
I'll
be
back
late
night
Ich
bin
draußen
im
nächsten
Flug,
komme
spät
nachts
zurück
I
owe
you
some
time
Ich
schulde
dir
Zeit
You
stay
on
the
west
side
where
the
sun
stay
high
Du
bleibst
auf
der
Westseite,
wo
die
Sonne
hoch
steht
And
you
stay
high
Und
du
bleibst
high
I′m
out
on
the
next
flight,
I′ll
be
back
late
night
Ich
bin
draußen
im
nächsten
Flug,
komme
spät
nachts
zurück
I
owe
you
some
time
Ich
schulde
dir
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Villarosa, M. Ahmed, N. Zabala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.