Paroles et traduction MANILA GREY - Specialize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
left
me
no
choice
no
choice
Ты
не
оставила
мне
выбора,
никакого
выбора
Roll
deep
big
body
convoys
Качусь
глубоко,
кортеж
из
больших
тачек
OGs
got
me
and
my
homeboys
Ветеран
прикрывает
меня
и
моих
корешей
All
the
time
only
follow
God's
voice
Всегда
следую
только
голосу
Бога
And
he
knows,
lately
I
ain't
been
myself
И
он
знает,
что
в
последнее
время
я
не
в
себе
Lately
I've
been
skippin
my
prayers
В
последнее
время
я
пропускаю
молитвы
Lately
It's
been
war
В
последнее
время
это
война
Lately
I've
been
bodying
the
competition
В
последнее
время
я
уничтожаю
конкурентов
Lately
I've
been
counting
my
kills
В
последнее
время
я
считаю
свои
победы
Forgive
me
I'm
real
Прости
меня,
я
настоящий
Hit
you
top
left
in
the
feels
Бью
точно
в
цель,
прямо
в
твои
чувства
Tough
love,
got
it
from
the
Phils
Жесткая
любовь,
получил
ее
на
Филиппинах
Hard
knock
they
don't
know
still
Суровая
жизнь,
они
до
сих
пор
не
знают,
что
это
такое
Nah,
this
is
what
I
specialize
in
Нет,
это
то,
в
чем
я
специализируюсь
Specialize
in
Специализируюсь
I
can
see
it
in
your
eyes
when
you
telling
me
lies
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
когда
ты
мне
лжешь
You
telling
me
lies
Ты
мне
лжешь
Dog,
this
is
what
I
specialize
in
Братан,
это
то,
в
чем
я
специализируюсь
Specialize
in
Специализируюсь
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах
I'm
bound
to
be
immortalized
Я
обречен
быть
увековеченным
I
flex
for
the
Westside,
bags
in
the,
1z
let
the
rest
die
Выпендриваюсь
за
Западное
побережье,
сумки
в
тачке,
единицы
выживают,
остальные
умирают
I
see
through
the
convos,
Я
вижу
насквозь
все
разговоры,
I'm
all
seeing
there's
things
that
you
can't
hide
Я
всевидящий,
есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
скрыть
Never
never
snaked
nobody
Никогда
никого
не
предавал
Only
you
to
blame
if
I
take
your
shawty
Вини
только
себя,
если
я
уведу
твою
малышку
Only
got
Blame,
got
North,
got
Strikey,
got
Osi
Со
мной
только
Блейм,
Норт,
Страйки,
Оси
Got
Cy,
Malakai,
Renz,
BD,
that's
Posse
Сай,
Малакай,
Ренц,
БиДи,
вот
моя
команда
Yuh
Damn
lately
I
been
skippin'
my
prayers
Да,
черт,
в
последнее
время
я
пропускаю
молитвы
Yuh,
lately
I
been
driven
off
fear
Да,
в
последнее
время
мной
движет
страх
Yuh,
fuck
it
been
drinkin
all
year
Да,
к
черту,
пью
весь
год
Cheers,
still
out
doing
my
peers
Ваше
здоровье!
Все
еще
обгоняю
своих
сверстников
Yuh
Momma
ride
mode,
6 gears
Да,
мамин
режим
езды,
6 передач
Now
these
days
she
don't
gotta
pay
bills
Теперь
ей
не
нужно
оплачивать
счета
Yuh
Pops
still
poppin
off
pills
Да,
отец
все
еще
под
таблетками
I
pray
you
heal
and
do
what
you
specialize
in
Я
молюсь,
чтобы
ты
исцелился
и
занимался
тем,
в
чем
ты
специализируешься
Specialize
in
Специализируешься
I
can
see
it
in
your
eyes
when
you
telling
me
lies
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
когда
ты
мне
лжешь
You
telling
me
lies
Ты
мне
лжешь
Dog,
this
is
what
I
specialize
in
Братан,
это
то,
в
чем
я
специализируюсь
Specialize
in
Специализируюсь
I
can
see
it
in
your
eyes
when
you
telling
me
lies
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
когда
ты
мне
лжешь
You
telling
me
lies
Ты
мне
лжешь
Dog,
this
is
what
I
specialize
in
Братан,
это
то,
в
чем
я
специализируюсь
Specialize
in
Специализируюсь
I
can
see
it
in
your
eyes
when
you
telling
me
lies
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
когда
ты
мне
лжешь
You
telling
me
lies
Ты
мне
лжешь
Dog,
this
is
what
I
specialize
in
Братан,
это
то,
в
чем
я
специализируюсь
Specialize
in
Специализируюсь
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах
I'm
bound
to
be
immortalized
Я
обречен
быть
увековеченным
Parting
up
the
sea
like
Poseidon
Разделяю
море,
как
Посейдон
They
look
up
to
the
1z
for
the
guidance
Они
смотрят
на
единиц
за
руководством
Blood,
sweat
and
tears
for
the
diamonds
Кровь,
пот
и
слезы
ради
бриллиантов
Let
that
bitch
shine,
shy
away
from
the
violence
Пусть
эта
сучка
сияет,
сторонись
насилия
Violins
playing
in
the
back
at
the
funeral
Скрипки
играют
на
фоне
на
похоронах
Strings
cut
deep
nothing
you
would
know
Струны
режут
глубоко,
ты
этого
не
знаешь
Wings
to
the
west
nothing
you
would
know
Крылья
на
запад,
ты
этого
не
знаешь
Seen
some
things
I
could
never
show
Видел
вещи,
которые
я
никогда
не
смогу
показать
Tita
got
married
to
the
general
Тетя
вышла
замуж
за
генерала
Go
get
that
money,
get
that
medical
Иди,
заработай
деньги,
получи
медицинскую
страховку
Get
that
white
Porsche,
get
several
Купи
белый
Porsche,
купи
несколько
House
on
the
hills,
it's
phenomenal
Дом
на
холмах,
это
феноменально
Laughing
to
the
bank,
she
hysterical
Смеётся
по
дороге
в
банк,
она
истерична
Collect
that
bag,
at
the
Louis
store
Забирает
свою
сумку
в
магазине
Louis
Vuitton
Go
get
that
money
get
that
medical
Иди,
заработай
деньги,
получи
медицинскую
страховку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Villarosa, Mahmed, N. Zabala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.