Manila Luzon - Barbra, Can You Hear Me? - traduction des paroles en allemand

Barbra, Can You Hear Me? - Manila Luzontraduction en allemand




Barbra, Can You Hear Me?
Barbra, kannst du mich hören?
(Mmmm, mmmm, mmmm,
(Mmmm, mmmm, mmmm,
Woah) Remember the way we were
Woah) Erinnerst du dich, wie wir waren
Before? Loving lullabies of hot couture
Zuvor? Liebende Wiegenlieder der Hot Couture
But you don't bring me flowers anymore Thought our happiness was
Aber du bringst mir keine Blumen mehr Ich dachte, unser Glück wäre
Evergreen Now it's all a distant
Immergrün Jetzt ist alles eine ferne
Memory And my broken heart belongs to me
Erinnerung Und mein gebrochenes Herz gehört mir
I know this is not the end
Ich weiß, das ist nicht das Ende
Happy days are here again
Glückliche Tage sind wieder da
I'll cry no more tears again (Ahh)
Ich werde keine Tränen mehr weinen (Ahh)
Barbra, is that you?
Barbra, bist du das?
Barbra, can you hear me? (Mmmm, ahh) A star is born tonight
Barbra, kannst du mich hören? (Mmmm, ahh) Ein Star ist heute Nacht geboren
You're gonna get your life
Du wirst dein Leben bekommen
So hot, I'm outta sight
So heiß, ich bin außer Sicht
(Give it to me, give it to me)
(Gib es mir, gib es mir)
Don't rain on my parade
Mach mir meine Parade nicht kaputt
Just hear me when I say
Hör mich einfach, wenn ich sage
I'm here, I'm free again
Ich bin hier, ich bin wieder frei
(Give it to me, give it to me)
(Gib es mir, gib es mir)
Hello, gorgeous
Hallo, Schönheit
Barbra, can you hear me now?
Barbra, kannst du mich jetzt hören?
Barbra, can you hear me now?
Barbra, kannst du mich jetzt hören?
Singer, actor, director, producer
Sängerin, Schauspielerin, Regisseurin, Produzentin
Grammy, Tony, Emmy, and Oscar
Grammy, Tony, Emmy und Oscar
Barbra, can you hear me now? (Ahh)
Barbra, kannst du mich jetzt hören? (Ahh)
A star is born tonight
Ein Star ist heute Nacht geboren
You're gonna get your life
Du wirst dein Leben bekommen
So hot, I'm outta sight
So heiß, ich bin außer Sicht
(Give it to me, give it to me)
(Gib es mir, gib es mir)
Don't rain on my parade
Mach mir meine Parade nicht kaputt
Just hear me when I say
Hör mich einfach, wenn ich sage
I'm here, I'm free again
Ich bin hier, ich bin wieder frei
(Give it to me, give it to me)
(Gib es mir, gib es mir)
You loved me once
Du hast mich einmal geliebt
Now love me twice
Jetzt liebe mich zweimal
Forevermore (Ah!)
Für immer (Ah!)
I'm back and here to stay
Ich bin zurück und bleibe hier
I'll slay another day
Ich werde einen weiteren Tag rocken
I'm back and here to stay I slay (Yeah, yeah, yeah)
Ich bin zurück und bleibe hier, ich rocke (Yeah, yeah, yeah)
Barbra, can you hear me now?
Barbra, kannst du mich jetzt hören?
Barbra, can you hear me now?
Barbra, kannst du mich jetzt hören?
(I can hear you)
(Ich kann dich hören)
You're more to me than just a funny girl Show me how
Du bist mehr für mich als nur ein lustiges Mädchen Zeig mir, wie
To take over the world Cross-dressing as a man in Yentl
Ich die Welt erobere Als Mann verkleidet in Yentl
(Ugh, you're making me verklempt!) Barbra, can you hear me now?
(Ugh, du machst mich ganz verrückt!) Barbra, kannst du mich jetzt hören?
(I can hear you)
(Ich kann dich hören)
Barbra, can you hear me now?
Barbra, kannst du mich jetzt hören?
Singer, actor, director, producer
Sängerin, Schauspielerin, Regisseurin, Produzentin
Grammy, Tony, Emmy, and Oscar
Grammy, Tony, Emmy und Oscar
Barbra, can you hear me now?
Barbra, kannst du mich jetzt hören?
Ooh, ooh, ahh, woah
Ooh, ooh, ahh, woah





Writer(s): Ashley Levy, Karl Westerberg, Tomas J Costanza, Paul Coultrup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.