Manilla Road - Necropolis - traduction des paroles en allemand

Necropolis - Manilla Roadtraduction en allemand




Necropolis
Nekropole
Through the jungle by the river Styx
Durch den Dschungel am Fluss Styx
I've journed long and far this day
Bin ich heute weit und lang gereist
Lurking shadows in the parapets
Lauernde Schatten in den Brüstungen
Will never make me turn away
Werden mich niemals zur Umkehr bewegen
Darkened city veiled in crimson mist
Verdunkelte Stadt, in karmesinroten Nebel gehüllt
Entombed in time without decay
In Zeit begraben, ohne zu zerfallen
Never thought it would be like this
Hätte nie gedacht, dass es so sein würde
It feels like I'm living inside a dream
Es fühlt sich an, als lebte ich in einem Traum
But my mind tells me I'm
Aber mein Verstand sagt mir, ich bin
Lost in Necropolis, lost in Necropolis
Verloren in der Nekropole, verloren in der Nekropole
Lost in Necropolis, lost in Necropolis
Verloren in der Nekropole, verloren in der Nekropole
Now I know what it's like to be
Jetzt weiß ich, wie es ist, zu sein
Inside the city of the dead
In der Stadt der Toten
All I think of is breaking free
Alles, woran ich denke, ist auszubrechen
>From all the spells chained to my head
>Von all den Zaubern, die an meinen Kopf gekettet sind
Sword and axe are my destiny
Schwert und Axt sind mein Schicksal
I watch the stars turning blood red
Ich sehe die Sterne blutrot werden
There is light yes I've got to believe
Es gibt Licht, ja, ich muss daran glauben
For this feels like living inside a dream
Denn das fühlt sich an, wie in einem Traum zu leben
I know now that I am
Ich weiß jetzt, dass ich bin
Lost in Necropolis, lost in Necropolis
Verloren in der Nekropole, verloren in der Nekropole
Lost in Necropolis, lost in Necropolis
Verloren in der Nekropole, verloren in der Nekropole
I have seen your cities burning
Ich habe deine Städte brennen sehen
I have felt your daughters yearning
Ich habe deine Töchter sich sehnen gefühlt
For the peace before the tides of war
Nach dem Frieden vor den Gezeiten des Krieges
I have witnessed funeral pyres
Ich war Zeuge von Scheiterhaufen
Burning bright with man's desire
Die hell brannten mit der Begierde des Mannes
I will fight the demon horde forever more
Ich werde die Dämonenhorde für immer bekämpfen
The world is full of mysteries
Die Welt ist voller Mysterien
That men have never seen before
Die Menschen noch nie zuvor gesehen haben
Magik lives in all dynasties
Magik lebt in allen Dynastien
The light of love shines ever more
Das Licht der Liebe scheint immer mehr
In the crypt of Atlantean Kings
In der Krypta der atlantischen Könige
I found what I was looking for
Fand ich, wonach ich suchte
Magik Trident of Volusia's Sea
Magischer Dreizack von Volusias Meer
I know it's like living inside a dream
Ich weiß, es ist wie in einem Traum zu leben
But don't you ever get
Aber verirre dich niemals
Lost in Necropolis, lost in Necropolis
Verloren in der Nekropole, verloren in der Nekropole
Lost in Necropolis, lost in Necropolis
Verloren in der Nekropole, verloren in der Nekropole





Writer(s): Mark Shelton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.