Manilla Road - The Riddle Master - traduction des paroles en russe

The Riddle Master - Manilla Roadtraduction en russe




The Riddle Master
Повелитель Загадок
What lies in the dungeons
Что таится в темницах
Of Holy mens fears
Святых мужских страхов
For what would kings cower
Чего боялись бы короли
And men drown in tears
И тонули в слезах мужи
What brings death and pleasure
Что несет смерть и наслаждение
Growth and decay
Рост и упадок
What makes life worth living
Что делает жизнь стоящей
Who's the master today
Кто хозяин сегодня
That's how note read
Вот такую записку
Slipped under my door
Подсунули под мою дверь
The reason I know not
Причины не знаю
I have to know more
Но должен узнать теперь
A poem to ponder
Стих для размышления
A challenge this night
Вызов этой ночью
The Riddle Master
Повелитель Загадок
Wants to master my mind
Хочет подчинить мой разум
Oh no no no, oh no no no
О нет, нет, нет, о нет, нет, нет
Strange I was choosen, the fool divine
Странно, что выбрали меня, глупого божественного
To battle the master
Сразиться с мастером
Of riddle and rhyme
Загадок и рифм
Another mountain
Еще одна гора
For me to climb
Для меня, чтобы взобраться
I must find the answer
Я должен найти ответ
Before I run out of time
Пока не кончилось время
I have no solution
У меня нет решения
My mind blank with fear
Мой разум пуст от страха
The riddle has slain me
Загадка убила меня
The master is near
Мастер близко
Another demon
Еще один демон
Walking the Earth
Ходит по Земле
An Angel of darkness
Ангел тьмы
Lucifer
Люцифер
Oh no no no, oh no no no
О нет, нет, нет, о нет, нет, нет
I can't believe it's true
Не могу поверить, что это правда
I feel so damned coonfused
Я чувствую себя так чертовски растерянным
All I know is I must carry on and on and on
Все, что я знаю, это то, что я должен идти дальше и дальше, и дальше
With blazing steel I'll fight
С пылающей сталью я буду сражаться
The evil in the night
Со злом в ночи
Daughter of hell I shall not lose, not to you
Дочь ада, я не проиграю, не тебе
Then it came to me
Потом меня осенило
Just like a waking dream
Как во сне наяву
The answer had to be Reality
Ответ должен быть Реальность
The master does not laugh
Мастер не смеется
Defeated by a man
Побежденный человеком
Leviathan be damned, yea, yea, yea
Будь проклят Левиафан, да, да, да





Writer(s): Mark Shelton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.