Manimal - Na Puxada de Rede - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manimal - Na Puxada de Rede




Na Puxada de Rede
The Pull of the Net
Fala choque
Call out, shock
Êh saudade de Taunas
Oh, I miss Taunas
Traga fogo
Bring fire
Seus olhos em noite de lua
Your eyes on a moonlit night
Até parece um encanto
It seems like a charm
São Sebastião mandando
São Sebastião is sending me
Eu te convidar pra sair
To invite you out
Você quer se divertir
You just want to have fun
Meu peito parece um tambor
My chest feels like a drum
Eu posso não ser pescador
I may not be a fisherman
Mas vou te botar na minha rede
But I'll put you in my net
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que o mar me presenteou
That the sea gifted me
Fiquei com fome e com sede
I was hungry and thirsty
Pois foi na puxada de rede
Because it was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que trouxe meu amor
That I brought my love
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que o mar me presenteou
That the sea gifted me
Fiquei com fome e com sede
I was hungry and thirsty
Pois foi na puxada de rede
Because it was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Seu cheiro de primavera
Your springtime scent
Me traz constante alegria
Brings me constant joy
E nem parece que um dia
And it doesn't seem like a day
Eu soube que era ser
I knew it was only me
O mar quando quer não tem
The sea when it wants has no mercy
Foi Deus que me presenteou
It was God who gifted me
É dia de levar flor
It's a day to bring flowers
Puxada na rede do amor
Pull in the net of love
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que o mar me presenteou
That the sea gifted me
Fiquei com fome e com sede
I was hungry and thirsty
Pois foi na puxada de rede
Because it was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que o mar me presenteou
That the sea gifted me
Fiquei com fome com sede
I was hungry and thirsty
Pois foi na puxada de rede
Because it was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Joga a rede no mar, laiê
Throw the net into the sea, laiê
Joga a rede no mar laiá
Throw the net into the sea laiá
Pescador quanto quer vai ver
The fisherman when he wants to see
Joga a rede no mar
Throw the net into the sea
Joga a rede no mar, laiê
Throw the net into the sea, laiê
Joga a rede no mar, laiá
Throw the net into the sea, laiá
Pescador quando quer viver
The fisherman when he wants to live
Joga a rede no mar
Throw the net into the sea
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que o mar me presenteou
That the sea gifted me
Fiquei com fome com sede
I was hungry and thirsty
Pois foi na puxada de rede
Because it was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Foi na puxada de rede
It was in the pull of the net
Que o mar me presenteou
That the sea gifted me
Fiquei com fome com sede
I was hungry and thirsty
Pois foi na puxada de rede
Because it was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Fiquei com fome com sede
I was hungry and thirsty
Pois foi na puxada de rede
Because it was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love
Fiquei com fome e com sede
I was hungry and thirsty
Pois foi na puxada de rede
Because it was in the pull of the net
Que eu trouxe meu amor
That I brought my love





Writer(s): Amaro Lima, Chocolate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.