Manimal - The Inevitable End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manimal - The Inevitable End




The Inevitable End
Неизбежный Конец
In reality we all suffer
В реальности мы все страдаем,
But in fantasy we thrive
Но в фантазиях мы процветаем.
In a world full of joy and laughter
В мире, полном радости и смеха,
Reaching for the knife
Тянемся к ножу, моя нежная.
We are trapped in our own dimension
Мы в ловушке собственного измерения,
Shutting out what we should have embraced
Отвергая то, что должны были принять.
Got to tear down the walls around us
Должны разрушить стены вокруг нас,
Longing for a change
Жаждем перемен, моя дорогая.
I fall
Я падаю,
The void is calling us
Пустота зовет нас,
In silence and despair
В тишине и отчаянии.
Cry out
Вскрикни,
The walls will fall apart
Стены рухнут,
Anxiety and dread
Тревога и страх,
Echoes in my head
Эхом в моей голове.
In our vanity we've forgotten
В своем тщеславии мы забыли,
And with time we've become blind
И со временем ослепли.
Underneath we are foul and rotten
Внутри мы гнилые и порочные,
Fighting for our livеs
Боремся за свои жизни, любимая.
We are trapped in our own obsеssions
Мы в ловушке собственных одержимостей,
Shutting out what we don't understand
Отвергая то, что не понимаем.
Our salvation is to surrender
Наше спасение сдаться,
Longing for a change
Жаждем перемен, моя милая.
I fall
Я падаю,
The void is calling us
Пустота зовет нас,
In silence and despair
В тишине и отчаянии.
Cry out
Вскрикни,
The walls will fall apart
Стены рухнут,
Anxiety and dread
Тревога и страх,
Echoes in my head
Эхом в моей голове.
I fall
Я падаю,
The void is calling us
Пустота зовет нас,
In silence and despair
В тишине и отчаянии.
Cry out
Вскрикни,
The walls will fall apart
Стены рухнут,
Anxiety and dread
Тревога и страх,
Echoes in my head
Эхом в моей голове.
In darkness we descend
Во тьму мы спускаемся,
The inevitable end
Неизбежный конец.





Writer(s): Henrik Stenroos, Kenny Boufadene, Samuel Nyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.