Manitoba - Falsii - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manitoba - Falsii




Falsii
Ненастоящие
Forse ci basta
Может, нам хватит
Mi basti, ti basti
Хватит мне, хватит тебе
Forse ci basta
Может, нам хватит
Mi basti, ti basti
Хватит мне, хватит тебе
Ho preso un libro a caso
Я взял наугад книгу
Nel tuo salotto vuoto
В твоей пустой гостиной
Chissà se poi lo leggo
Не знаю, прочту ли я её когда-нибудь
Non importa
Неважно
E fiume di parole
И поток слов
Che hai scritto in Times New Roman
Которые ты написала в Times New Roman
Prendono voce, e parlano di noi
Приобретают голос и говорят о нас
Che saremo falsi
Что мы будем ненастоящими
A dire che ci amiamo
Когда будем говорить, что любим друг друга
Ma trovami un momento come questo, eh
Но найди мне такой момент, как этот, а?
Che saremo falsi
Что мы будем ненастоящими
A dire che è per sempre
Когда будем говорить, что это навсегда
Ma trovami un momento così (uh)
Но найди мне такой момент (ух)
Se la pensi come me
Если ты думаешь так же, как я
Non c'è niente di male
В этом нет ничего плохого
Se la vedi come me
Если ты видишь это так же, как я
Cosa aspetti a restare?
Чего ты ждёшь, чтобы остаться?
Che fuori è un inferno
Ведь на улице ад
E si muore di freddo, eh
И можно замёрзнуть насмерть, а?
Noi siamo in questa stanza
Мы находимся в этой комнате
E forse ci basta (e forse)
И, может быть, нам хватит (и, может быть)
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (e forse)
Та ра та ра та ра (ух), та ра та ра та ра ах (и, может быть)
E forse mi basta, e forse ti basta
И, может быть, мне хватит, и, может быть, тебе хватит
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (e forse)
Та ра та ра та ра (ух), та ра та ра та ра ах (и, может быть)
E forse mi basta, e forse
И, может быть, мне хватит, и, может быть
Ho lasciato gli occhiali
Я оставил очки
Nel tuo salotto nuovo
В твоей новой гостиной
Li prenderà qualcuno
Их заберёт кто-нибудь
Quella stronza
Эта стерва
E spenderai parole
И ты расточишь слова
Che hai scritto in fretta in aria
Которые ты быстро написала в воздухе
Ma sottovoce parlerai di noi
Но шёпотом ты будешь говорить о нас
Che saremo falsi
Что мы будем ненастоящими
A dire che ci amiamo
Когда будем говорить, что любим друг друга
Ma trovami un momento come questo, eh
Но найди мне такой момент, как этот, а?
Che saremo falsi
Что мы будем ненастоящими
A dire che è per sempre
Когда будем говорить, что это навсегда
Ma trovami un momento così (uh)
Но найди мне такой момент (ух)
Se la pensi come me
Если ты думаешь так же, как я
Non c'è niente di male
В этом нет ничего плохого
Se la vedi come me
Если ты видишь это так же, как я
Cosa aspetti a restare?
Чего ты ждёшь, чтобы остаться?
Che fuori è un inferno
Ведь на улице ад
E si muore di freddo, eh
И можно замёрзнуть насмерть, а?
Noi siamo in questa stanza
Мы находимся в этой комнате
E forse ci basta (e forse)
И, может быть, нам хватит (и, может быть)
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (e forse)
Та ра та ра та ра (ух), та ра та ра та ра ах (и, может быть)
E forse mi basta, e forse ti basta
И, может быть, мне хватит, и, может быть, тебе хватит
Ta ra ta ra ta ra (uh), ta ra ta ra ta ra ah (e forse)
Та ра та ра та ра (ух), та ра та ра та ра ах (и, может быть)
E forse mi basta, e forse
И, может быть, мне хватит, и, может быть
Ah ra ta ta ta ta, eh eh eh
А ра та та та та, э э э
Ah ra ta ta ta ta, eh eh eh
А ра та та та та, э э э
Forse ci basta
Может, нам хватит
Mi basti, ti basti
Хватит мне, хватит тебе
Forse ci basta
Может, нам хватит
Mi basti, ti basti
Хватит мне, хватит тебе





Writer(s): Stefano Tognini, Walter Ferrari, Alessandro Benzi, Gianluca Marangon, Riccardo Montanari, Giorgia Rossi Monti, Filippo Santini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.