Manitu - Lembrar De Amar - traduction des paroles en allemand

Lembrar De Amar - Manitutraduction en allemand




Lembrar De Amar
Daran denken zu lieben
Lembrar de Amar
Daran denken zu lieben
Manitu
Manitu
Detalhes tão pequenos de nós dois
So kleine Details von uns beiden
Me faz lembrar que um dia
Erinnern mich daran, dass eines Tages
A tempestade veio pra nós dois
Der Sturm über uns beide hereinbrach
Assim ela nos fez pensar
So ließ er uns nachdenken
Se tudo é passageiro pra nós dois
Ob alles vergänglich ist für uns beide
Menos o amor que é de nós dois...
Außer der Liebe, die uns beiden gehört...
Lembrar de amar... faz bem pra sua mente
Daran zu denken zu lieben... tut deinem Geist gut
Lembrar de amar... faz bem pro mundo inteiro
Daran zu denken zu lieben... tut der ganzen Welt gut
Conversas traiçoieras de nós dois
Heimtückische Gespräche von uns beiden
Nos fazem decidir em vão
Lassen uns vergeblich entscheiden
Mergulhamos em erros, acertos e enterros
Wir versanken in Fehlern, Erfolgen und dem Begraben
De mágoas
Von Groll
Somente aquela chuva gelada
Nur dieser kalte Regen
Que toca e regenera
Der berührt und regeneriert
O sonho adolescente de nós dois
Den jugendlichen Traum von uns beiden
Que passa mas volta...
Der vergeht, aber zurückkehrt...
Lembrar de amar... faz bem pro seu cabelo
Daran zu denken zu lieben... tut deinem Haar gut
Lembrar de amar... faz bem pra sua pele
Daran zu denken zu lieben... tut deiner Haut gut
Lembrar de amar... faz bem pra sua mente
Daran zu denken zu lieben... tut deinem Geist gut
Lembrar de amar... faz bem pro mundo inteiro
Daran zu denken zu lieben... tut der ganzen Welt gut
Se eu saio de cena
Wenn ich von der Bühne gehe
Você me atormenta
Quälst du mich
Diz que é pra eu cuidar
Sagst, ich soll aufpassen
Pra não abrir a concorrência
Damit keine Konkurrenz aufkommt
Diz que é pra eu aguar
Sagst, ich soll gießen
A flor que existe em você
Die Blume, die in dir existiert
Porque então me chatear?
Warum mich also aufregen?
Se eu vou sempre lembrar de nós dois
Wenn ich mich immer an uns beide erinnern werde
De nós dois...
An uns beide...
Lembrar de amar... faz bem pro seu cabelo
Daran zu denken zu lieben... tut deinem Haar gut
Lembrar de amar... faz bem pra sua pele
Daran zu denken zu lieben... tut deiner Haut gut
Lembrar de amar... faz bem pra sua mente
Daran zu denken zu lieben... tut deinem Geist gut
Lembrar de amar... faz bem pro mundo inteiro
Daran zu denken zu lieben... tut der ganzen Welt gut
Hoje um frio e fora chovendo
Heute ist es kalt und draußen regnet es
Mas por mim tudo bem
Aber für mich ist alles in Ordnung
Aqui nós dois
Hier gibt es nur uns beide
E quando no verão é todo dia toda hora
Und wenn im Sommer jeden Tag, jede Stunde
na terra do sol
Dort im Land der Sonne
vai nós dois...
Wird es nur uns beide geben...
Lembrar de amar... faz bem pra sua mente
Daran zu denken zu lieben... tut deinem Geist gut
Lembrar de amar... amar o mundo inteiro
Daran zu denken zu lieben... die ganze Welt zu lieben





Writer(s): Alexandre Maia Mascarenhas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.