Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembrar De Amar
Daran denken zu lieben
Lembrar
de
Amar
Daran
denken
zu
lieben
Detalhes
tão
pequenos
de
nós
dois
So
kleine
Details
von
uns
beiden
Me
faz
lembrar
que
um
dia
Erinnern
mich
daran,
dass
eines
Tages
A
tempestade
veio
pra
nós
dois
Der
Sturm
über
uns
beide
hereinbrach
Assim
ela
nos
fez
pensar
So
ließ
er
uns
nachdenken
Se
tudo
é
passageiro
pra
nós
dois
Ob
alles
vergänglich
ist
für
uns
beide
Menos
o
amor
que
é
de
nós
dois...
Außer
der
Liebe,
die
uns
beiden
gehört...
Lembrar
de
amar...
faz
bem
pra
sua
mente
Daran
zu
denken
zu
lieben...
tut
deinem
Geist
gut
Lembrar
de
amar...
faz
bem
pro
mundo
inteiro
Daran
zu
denken
zu
lieben...
tut
der
ganzen
Welt
gut
Conversas
traiçoieras
de
nós
dois
Heimtückische
Gespräche
von
uns
beiden
Nos
fazem
decidir
em
vão
Lassen
uns
vergeblich
entscheiden
Mergulhamos
em
erros,
acertos
e
enterros
Wir
versanken
in
Fehlern,
Erfolgen
und
dem
Begraben
Somente
aquela
chuva
gelada
Nur
dieser
kalte
Regen
Que
toca
e
regenera
Der
berührt
und
regeneriert
O
sonho
adolescente
de
nós
dois
Den
jugendlichen
Traum
von
uns
beiden
Que
passa
mas
volta...
Der
vergeht,
aber
zurückkehrt...
Lembrar
de
amar...
faz
bem
pro
seu
cabelo
Daran
zu
denken
zu
lieben...
tut
deinem
Haar
gut
Lembrar
de
amar...
faz
bem
pra
sua
pele
Daran
zu
denken
zu
lieben...
tut
deiner
Haut
gut
Lembrar
de
amar...
faz
bem
pra
sua
mente
Daran
zu
denken
zu
lieben...
tut
deinem
Geist
gut
Lembrar
de
amar...
faz
bem
pro
mundo
inteiro
Daran
zu
denken
zu
lieben...
tut
der
ganzen
Welt
gut
Se
eu
saio
de
cena
Wenn
ich
von
der
Bühne
gehe
Você
me
atormenta
Quälst
du
mich
Diz
que
é
pra
eu
cuidar
Sagst,
ich
soll
aufpassen
Pra
não
abrir
a
concorrência
Damit
keine
Konkurrenz
aufkommt
Diz
que
é
pra
eu
aguar
Sagst,
ich
soll
gießen
A
flor
que
existe
em
você
Die
Blume,
die
in
dir
existiert
Porque
então
me
chatear?
Warum
mich
also
aufregen?
Se
eu
vou
sempre
lembrar
de
nós
dois
Wenn
ich
mich
immer
an
uns
beide
erinnern
werde
De
nós
dois...
An
uns
beide...
Lembrar
de
amar...
faz
bem
pro
seu
cabelo
Daran
zu
denken
zu
lieben...
tut
deinem
Haar
gut
Lembrar
de
amar...
faz
bem
pra
sua
pele
Daran
zu
denken
zu
lieben...
tut
deiner
Haut
gut
Lembrar
de
amar...
faz
bem
pra
sua
mente
Daran
zu
denken
zu
lieben...
tut
deinem
Geist
gut
Lembrar
de
amar...
faz
bem
pro
mundo
inteiro
Daran
zu
denken
zu
lieben...
tut
der
ganzen
Welt
gut
Hoje
tá
um
frio
e
lá
fora
tá
chovendo
Heute
ist
es
kalt
und
draußen
regnet
es
Mas
por
mim
tá
tudo
bem
Aber
für
mich
ist
alles
in
Ordnung
Aqui
só
dá
nós
dois
Hier
gibt
es
nur
uns
beide
E
quando
no
verão
é
todo
dia
toda
hora
Und
wenn
im
Sommer
jeden
Tag,
jede
Stunde
Lá
na
terra
do
sol
Dort
im
Land
der
Sonne
Só
vai
dá
nós
dois...
Wird
es
nur
uns
beide
geben...
Lembrar
de
amar...
faz
bem
pra
sua
mente
Daran
zu
denken
zu
lieben...
tut
deinem
Geist
gut
Lembrar
de
amar...
amar
o
mundo
inteiro
Daran
zu
denken
zu
lieben...
die
ganze
Welt
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Maia Mascarenhas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.