Manizha - Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manizha - Alone




From childhood's hour I have not been
С самого детства меня не было.
As others were; I have not seen
Как и другие; я не видел.
As others saw; I could not bring
Как видели другие, я не мог принести.
My passions from a common spring.
Мои страсти от общего родника.
From the same source I have not taken
Из того же источника я не брал.
My sorrow; I could not awaken
Моя печаль; Я не мог пробудиться.
My heart to joy at the same tone;
Мое сердце радуется тому же тону.
And all I loved, I loved alone.
И все, что я любил, я любил в одиночестве.
Then- in my childhood, in the dawn
Потом-в моем детстве, на рассвете.
Of a most stormy life- was drawn
Из самой бурной жизни-был нарисован.
From every depth of good and ill
Из каждой глубины добра и зла.
The mystery which binds me still:
Тайна, которая связывает меня до сих пор:
From the torrent, or the fountain,
Из ручья или фонтана,
From the red cliff of the mountain,
Из красной скалы горы,
From the sun that round me rolled
Из Солнца, что вокруг меня катится.
In its autumn tint of gold,
В осеннем оттенке золота,
From the lightning in the sky
От молнии в небе.
As it passed me flying by,
Когда он пролетел мимо меня,
From the thunder and the storm,
От грома и бури,
And the cloud that took the form
И облака, что приняли форму.
(When the rest of Heaven was blue)
(Когда остальные небеса были синими)
Of a demon in my view.
Демона, на мой взгляд.
And all I loved, I loved alone.
И все, что я любил, я любил в одиночестве.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.