Paroles et traduction Mankirt Aulakh - Shadd Ti Aashqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadd Ti Aashqui
Madly in Love
Ho
bunk
maar
maar
tohnu
cinema
dikhaye
Skip
class
and
I'll
take
you
to
the
movies
Red
kade
pink
tohnu
suit
main
pawaye
x
(2)
Dress
you
in
red
or
pink,
whatever
suits
you
the
best
(x2)
Sab
galtiyan
teri
dillan
manni
kyun
na
meri
Even
though
it's
all
your
fault,
why
don't
I
forgive
you?
Galtiyan
teri
dillan
manni
kyun
na
meri
Even
though
it's
all
your
fault,
why
don't
I
forgive
you?
Aivein
tere
pichhe
akhan
badnam
ne
do
I've
become
infamous
for
chasing
after
you
Shad
ti
aashiqui
kudiyon
assi
I'm
madly
in
love,
my
love
Shad
ti
aashiki
kudiyon
assi
I'm
madly
in
love,
my
love
Sanu
apne
raahe
jaan
deyo
x
(3)
Let
me
go
my
own
way
(x3)
Ni
sanu
shuti
Give
me
a
break
Kudiyan
de
pichhe
assi
gehde
launde
thak
gaye
We're
exhausted
from
running
after
girls
Nakhre
majajna
de
nit
seh
seh
akh
gaye
x
(2)
We're
tired
of
your
constant
flirting
(x2)
Hunn
raho
sathon
door
thodi
chalni
ni
ghoor
Just
stay
away
from
me
for
a
while,
don't
glare
at
me
Raho
sathon
door
thodi
chalni
ni
ghoor
Just
stay
away
from
me
for
a
while,
don't
glare
at
me
Sanu
apne
hi
rahe
jaan
deyo
Let
me
go
my
own
way
Shad
ti
aashiqui
kudiyon
assi
I'm
madly
in
love,
my
love
Shad
ti
aashiki
kudiyon
assi
I'm
madly
in
love,
my
love
Sanu
apne
raahe
jaan
deyo
x
(3)
Let
me
go
my
own
way
(x3)
Oh
jhaad
marwaundiyan
ne
aap
kole
khadke
Oh,
you
brush
me
off
and
leave
me
standing
alone
Saade
warge
ta
aivein
mare
jande
ladke
x
(2)
Guys
like
us
just
end
up
getting
hurt
(x2)
Tod
dindiyan
ne
teer
changey
ban
jande
veer
You
end
up
breaking
our
hearts
and
making
us
turn
against
each
other
Dindiyan
ne
teer
changey
ban
jande
veer
You
end
up
breaking
our
hearts
and
making
us
turn
against
each
other
Aina
ranna
di
ramaj
pehchan
lavo
You're
the
cause
of
all
our
problems
Shad
ti
aashiqui
kudiyon
assi
I'm
madly
in
love,
my
love
Shad
ti
aashiki
kudiyon
assi
I'm
madly
in
love,
my
love
Sanu
apne
raahe
jaan
deyo
x
(3)
Let
me
go
my
own
way
(x3)
Ni
saanu
shuti
Give
us
a
break
Ho
kake
deya
geetan
di
hai
money
te
khumari
Oh,
they
give
you
money
and
alcohol
for
your
songs
Ho
taiyon
aakhe
launi
nahio
ishq
bimari
x
(2)
That's
why
they
say
to
stay
away
from
love,
it's
a
disease
(x2)
Road
utte
jandi
ne
tika
ke
ankh
maari
You
walk
down
the
street,
winking
and
batting
your
eyelashes
Main
ta
hand
brake
te
ghuma
ti
si
safari
I
jammed
on
the
handbrake
and
skidded
to
a
stop
Sukhi
kehnda
launi
nahio
ishq
bimari
Sukhi
says
to
stay
away
from
love,
it's
a
disease
Sukhi
kehnda
launi
nahio
ishq
bimari
Sukhi
says
to
stay
away
from
love,
it's
a
disease
Ishqe
de
painde
door
chal
tu
dago
Love
will
only
cause
you
pain,
so
stay
away
Shad
ti
aashiqui
kudiyon
assi
I'm
madly
in
love,
my
love
Shad
ti
aashiki
kudiyon
assi
I'm
madly
in
love,
my
love
Sanu
apne
raahe
jaan
deyo
x
(3)
Let
me
go
my
own
way
(x3)
Ji
saanu
shuti
main
keha
Just
give
us
a
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Daku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.